Difference between revisions of "Help talk:Translation Notes/fr"
Jump to navigation
Jump to search
Anim artel (talk | contribs) |
Anim artel (talk | contribs) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==SPAWN POINT == | ==SPAWN POINT == | ||
− | -> Point d'apparition | + | =====-> Point d'apparition ===== |
− | -> point de départ | + | =====-> point de départ ===== |
== SNEAK / SNEAKING == | == SNEAK / SNEAKING == | ||
− | -> se faufiler | + | =====-> se faufiler ===== |
− | -> mode furtif | + | =====-> mode furtif ===== |
− | -> marcher prudemment | + | =====-> marcher prudemment ===== |
− | -> discrétion | + | =====-> discrétion ===== |
− | -> prudence | + | =====-> prudence===== |
+ permet de prendre toute les notions : | + permet de prendre toute les notions : | ||
== HEAVY STEEL BOTTLE== | == HEAVY STEEL BOTTLE== | ||
− | -> Bouteille résistante en acier / | + | =====-> Bouteille résistante en acier / ===== |
+ | + traduction littérale | ||
+ | =====->Bouteille en acier résistante / ===== | ||
− | ->Bouteille en acier | + | =====-> Bouteille en acier ===== |
− | |||
− | |||
+ parce que plus court et que la notion de résistance ne semble pas si importante a mettre en avant. | + parce que plus court et que la notion de résistance ne semble pas si importante a mettre en avant. | ||
Line 30: | Line 30: | ||
== SOIL== | == SOIL== | ||
− | ===DESERT SAND SOIL=== | + | ===WET DESERT SAND SOIL=== |
− | -> Labour de sable du désert | + | =====->Labour de sable humide du désert===== |
− | + | + | + correspond au terme technique |
− | -> | + | - trop technique |
+ | =====-> désert cultivable===== | ||
− | + | + court et compréhensible facilement | |
− | |||
− | + | ===WET SOIL=== | |
+ | =====-> Labour humide===== | ||
− | - | + | '''-''' |
− | + | trop technique | |
− | |||
− | + | + | |
− | + | correspond au terme technique | |
− | -> | + | =====->terre cultivable===== |
− | + | + | + |
− | + | court et compréhensible facilement | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 10:36, 17 August 2019
SPAWN POINT
-> Point d'apparition
-> point de départ
SNEAK / SNEAKING
-> se faufiler
-> mode furtif
-> marcher prudemment
-> discrétion
-> prudence
+ permet de prendre toute les notions :
HEAVY STEEL BOTTLE
-> Bouteille résistante en acier /
+ traduction littérale
->Bouteille en acier résistante /
-> Bouteille en acier
+ parce que plus court et que la notion de résistance ne semble pas si importante a mettre en avant.
SOIL
WET DESERT SAND SOIL
->Labour de sable humide du désert
+ correspond au terme technique
- trop technique
-> désert cultivable
+ court et compréhensible facilement
WET SOIL
-> Labour humide
-
trop technique
+
correspond au terme technique
->terre cultivable
+ court et compréhensible facilement