Difference between revisions of "IRC/fr"

From Luanti Wiki
< IRC
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Languages}} ''Cette page est une copie de http://minetest.net/irc minetest.net/irc], référez-vous s'il vous plait à ce lien pour disposer de la dernière mise à jour.''...")
 
Line 6: Line 6:
 
== Accéder aux Canaux IRC de Minetest ==
 
== Accéder aux Canaux IRC de Minetest ==
  
Joignez vous à l'un des canaux IRC sur [http://webchat.freenode.net] si vous ne disposez pas d'un client IRC installé sur votre machine ou si vous n'avez encore jamais pratiqué l'IRC auparavant.
+
Joignez vous à l'un des canaux IRC sur [http://webchat.freenode.net|http://webchat.freenode.net] si vous ne disposez pas d'un client IRC installé sur votre machine ou si vous n'avez encore jamais pratiqué l'IRC auparavant.
  
Pour vous connecter, vous devrez :
+
Pour se connecter, vous devrez :
 
#Préciser dans le champ "Nickname" un identifiant que vous choisirez  
 
#Préciser dans le champ "Nickname" un identifiant que vous choisirez  
 
#Préciser le canal IRC sur lequel vous souhaitez communiquer (généralement le canal : #Minetest-fr).
 
#Préciser le canal IRC sur lequel vous souhaitez communiquer (généralement le canal : #Minetest-fr).
Line 19: Line 19:
  
 
* [irc://irc.freenode.net/#minetest #minetest] ([http://webchat.freenode.net/?channels=#minetest webchat]) ([http://irc.minetest.ru/minetest logs]): canal principal
 
* [irc://irc.freenode.net/#minetest #minetest] ([http://webchat.freenode.net/?channels=#minetest webchat]) ([http://irc.minetest.ru/minetest logs]): canal principal
* [irc://irc.freenode.net/#minetest-dev #minetest-dev] ([http://webchat.freenode.net/?channels=#minetest-dev webchat]) ([http://irc.minetest.ru/minetest-dev logs]): canal de développement, plutôt destiné aux affaires sérieuses; Note: le webchat est mis en sourdine pour éviter la saturation du aux grand nombre de spams
+
* [irc://irc.freenode.net/#minetest-dev #minetest-dev] ([http://webchat.freenode.net/?channels=#minetest-dev webchat]) ([http://irc.minetest.ru/minetest-dev logs]): canal de développement, plutôt destiné aux opérations sérieuses; Note: le webchat est mis en sourdine pour éviter la saturation due aux grands nombres de spams
* [irc://irc.freenode.net/#minetest-mods #minetest-mods] ([http://webchat.freenode.net/?channels=#minetest-mods webchat]) ([http://irc.minetest.ru/minetest-mods logs]): canal de développement du mod, assez calme
+
* [irc://irc.freenode.net/#minetest-mods #minetest-mods] ([http://webchat.freenode.net/?channels=#minetest-mods webchat]) ([http://irc.minetest.ru/minetest-mods logs]): canal de développement du mod, plutôt assez calme
  
  
=== Liste des canaux IRC dans d'autres langagues ===
+
=== Liste des canaux IRC dans d'autres langages ===
  
Liste des canaux concernant Minetest dans d'autres langages (A noter que note that most people hang out on #minetest, which is the main channel):
+
Liste des canaux relatifs à Minetest dans d'autres langages :
  
 
* [irc://irc.freenode.net/#minetest-fr #minetest-fr] ([http://webchat.freenode.net/?channels=#minetest-fr webchat]) Français
 
* [irc://irc.freenode.net/#minetest-fr #minetest-fr] ([http://webchat.freenode.net/?channels=#minetest-fr webchat]) Français
Line 39: Line 39:
 
* Evitez le spame  
 
* Evitez le spame  
 
* Evitez la saturation du canal avec des messages ou des commandes robotisées
 
* Evitez la saturation du canal avec des messages ou des commandes robotisées
* Utilisez un coller, comme [http://0bin.net 0bin] si vous souhaitez afficher plus de 4 lignes (par exemple, des messages d'erreur ou un code)
+
* Utilisez une application Pastebin<ref>Une application Pastebin est une application qui permet à des utilisateurs de mettre en ligne des parties de code source ou du texte.</ref> telle que [http://0bin.net 0bin] si vous souhaitez afficher plus de 4 lignes (par exemple, des messages d'erreur ou du code).
* Inquiet, raciste ou toute forme de terme dérogatoire contre tout utilisateur ou opérateur de canal sera probablement vous calmer ou même interdit.
+
* Les termes agaçant, racistes ou toute forme de termes irrespectueux envers un utilisateur ou l'opérateur de canal vous exposera au bannissement par la communauté.
* Si vous allez demander à quelqu'un quelque chose, dire «s'il vous plaît» va un très long chemin.
+
* Lorsque vous demandez quelque chose à quelqu'un, sachez dire «s'il vous plaît».
* Les canaux ne sont pas des aires de jeux et sont fréquemment utilisés pour des entretiens qui ne sont pas hors sujet.
+
* Les canaux ne sont pas des aires de jeux. Ils sont fréquemment utilisés pour des entretiens qui n'ont pas vocation à être hors sujet.
* Off-topic est autorisé, mais l'utilisation excessive de celui-ci est interdite.
+
* Le hors sujet peut être autorisé, mais l'utilisation excessive de celui-ci est interdite.
* Les raccourcis de liens sont déconseillés pour les URL qui ne sont pas très longues.
+
* Les raccourcis de liens sont déconseillés pour les URL qui ne sont pas vraiment très longs.
  
* Use a pastebin, such as [http://0bin.net 0bin] if you want to post more than 4 lines (e.g. error messages or code)
+
 
* Annoying, racist or any form of degrogatory term against any user or channel operator will probably get you quieted or even banned.
+
== Références ==
* If you’re going to ask someone something, saying "please" goes a very long way.
+
</reference>
* The channels are not playgrounds and are frequently used for talks which are not off-topic.
 
* Off-topic is allowed, but excessive use of it is disallowed.
 
* Link shorteners are discouraged for URLs that are not very long.
 
  
 
<br /><br />
 
<br /><br />
  
 
[[Category:Related software]]
 
[[Category:Related software]]

Revision as of 21:03, 14 November 2016

Languages Langue : English • français • Bahasa Melayu

Cette page est une copie de http://minetest.net/irc minetest.net/irc], référez-vous s'il vous plait à ce lien pour disposer de la dernière mise à jour.


Accéder aux Canaux IRC de Minetest

Joignez vous à l'un des canaux IRC sur [1] si vous ne disposez pas d'un client IRC installé sur votre machine ou si vous n'avez encore jamais pratiqué l'IRC auparavant.

Pour se connecter, vous devrez :

  1. Préciser dans le champ "Nickname" un identifiant que vous choisirez
  2. Préciser le canal IRC sur lequel vous souhaitez communiquer (généralement le canal : #Minetest-fr).
  3. Cliquer sur la case à cocher : Je ne suis pas un Robot (I'm not a robot)
  4. Répondre à la question du CAPTCHA
  5. Cliquer sur le bouton «Connect»


Liste des canaux IRC en Anglais


Liste des canaux IRC dans d'autres langages

Liste des canaux relatifs à Minetest dans d'autres langages :


Règles

Comme plusieurs personnes ignorent comment bien se comporter dans l'utilisation de l'IRC, les règles élèmentaires ont été retranscrire ci-dessous :

  • Ne demandez pas si vous pouvez poser des questions, il est préférable de poser sa question directement
  • Soyez patient lorsque vous demandez quelque chose, les gens peuvent ne pas être disponibles
  • Evitez le spame
  • Evitez la saturation du canal avec des messages ou des commandes robotisées
  • Utilisez une application Pastebin[1] telle que 0bin si vous souhaitez afficher plus de 4 lignes (par exemple, des messages d'erreur ou du code).
  • Les termes agaçant, racistes ou toute forme de termes irrespectueux envers un utilisateur ou l'opérateur de canal vous exposera au bannissement par la communauté.
  • Lorsque vous demandez quelque chose à quelqu'un, sachez dire «s'il vous plaît».
  • Les canaux ne sont pas des aires de jeux. Ils sont fréquemment utilisés pour des entretiens qui n'ont pas vocation à être hors sujet.
  • Le hors sujet peut être autorisé, mais l'utilisation excessive de celui-ci est interdite.
  • Les raccourcis de liens sont déconseillés pour les URL qui ne sont pas vraiment très longs.


Références

</reference>



  1. Une application Pastebin est une application qui permet à des utilisateurs de mettre en ligne des parties de code source ou du texte.