Controls/fr
< Controls
Jump to navigation
Jump to search
Langue : | English • Deutsch • français • 日本語 • Bahasa Melayu |
---|
Cette page présente un aperçu de toutes les commandes de contrôle utilisées dans Minetest.
Modification des contrôles
La modification des contrôles peut s'effectuer :
- Via l'interface graphique en utilisant le menu "Options" accessible au début du jeu
- Via le fichier de configuration minetest.conf.
Voir les exemples qui figurent dans le fichier "minetest.conf.example" pour les noms des paramètres. A noter que certains contrôles ne peuvent pas être modifiés.
Contrôles du jeu
La version PC (Personnal Computer) de Minetest utilise la souris et le clavier. These are the controls of the PC version (differences from the PC version are noted below):
Action | Contrôle par défaut | Modifiable dans le jeu? | Paramètre minetest.conf | Commentaires | |
---|---|---|---|---|---|
Mouvement | |||||
Regarder autour de soi | Déplacer la souris | Non | (rien) | ||
Avancer | W | Oui | keymap_forward |
||
Se déplacer sur la gauche | A | Oui | keymap_left |
||
Se déplacer sur la droite | D | Oui | keymap_right |
||
Reculer | S | Oui | keymap_backward |
||
Basculer en mode rapide | J | Oui | keymap_fastmove |
Voir Modes de déplacement. Nécessite le privilège “fast” -> "rapide" | |
Basculer en mode survol | K | Oui | keymap_freemove |
Voir Modes de déplacement. Nécessite le privilègeRequires “fly” -> "vol" | |
Basculer en mode sans attache | H | Oui | keymap_noclip |
See Movement modes. Nécessite le privilège “noclip” -> "sans attache" | |
Déplacement rapide | E | Oui | keymap_special1 |
Ne fonctionne que si le mode "fast" est activé (=on). Anciennement cette touche était appelée touche “Use” -> "Utilise" | |
Sauter | Espace | Oui | keymap_jump |
Utilise lorsque vous n'avez pas d'échelle, à l'intérieur d'un liquide sans utiliser le mode survol | |
Se faufiller | Shift | Oui | keymap_sneak |
Cela est utile lorsque vous n'avez aucune échelle, à l'intérieur d'un liquide sans utiliser le mode survol. | |
Monter | Espace | Oui | keymap_jump |
Utilisé lorsque vous être sur une échelle, à l'intérieur d'un liquide ou en utilisant le mode survol | |
Descendre | Majuscule | Oui | keymap_sneak |
Utilisé lorsque vous être sur une échelle, à l'intérieur d'un liquide ou en utilisant le mode survol | |
Interactions avec le Monde | |||||
Frapper / miner / collecter une pile d'articles | Bouton gauche de la souris | Non | (rien) | ||
Utiliser / construire | Bouton droit de la souris | Non | (rien) | Si la chose pointée est utilisable (example: un Coffre), vous l'utiliser, sinon vous tentez de construire avec ce bloc. | |
Construire | Majuscule + Bouton gauche de la souris | Non | (rien) | Utilisé pour construire avec des blocs utilisables. | |
Selectio de l'article suivant/précédent dans la barre active | Molette de la souris | Non | (rien) | ||
Sélection directe d'un article dans la barre active | 0-9 | Non | (rien) | ||
Lacher une pile d'articles | Q | Oui | keymap_drop |
||
Lacher 1 article de la pile | Shift+Q | Oui | keymap_sneak , keymap_drop |
||
Caméra | |||||
Sélection de la caméra | F7 | Non | keymap_camera_mode |
Les caméras utilisables sont respectivement : champs de vision du joueur, champ de vision avec le joueur vue de dos, champ de vision avec le joueur vue de facethird | |
Basculer en mode cinéma | F8 | Yes | keymap_cinematic |
Dans le mode cinématographique, la camera ne suivra pas immédiatement vos mouvements, instead i will quickly “catch on”, so the movement of the camera looks a bit like the movement of an actual camera | |
Zoom in at the crosshair | Z | Oui | keymap_zoom |
Disponible après la version 0.4.14. de Minetest. Nécessite le privilège “zoom” | |
Graphiques | |||||
Active/désactive le brouillard | F3 | Non | keymap_toggle_force_fog_off |
||
Augmente la distance du champ de vision | + | Non | keymap_increase_viewing_range_min |
||
Diminue la distance du champ de vision | - | Non | keymap_decrease_viewing_range_min |
||
Bascule en vue lointaine | R | Oui | keymap_rangeselect |
La vue lointaine désactive entièrement le brouillard et permet de voir beaucoup plus loin. Cette option, lorsqu'elle est activée peut fortement dégrader les performances dans Minetest. | |
Faire une copie d'écran | F12 | Non | keymap_screenshot |
||
Affichage de l'entête | |||||
Affiche/Cache le menu d'inventaire | I | Oui | keymap_inventory |
||
Affiche/Cache le HUD | F1 | Non | keymap_toggle_hud |
||
Affiche/Cache la trace des discussions et le nom de l'application | F2 | Non | keymap_toggle_chat |
||
Affiche la mini-carte | F9 | No | keymap_minimap |
Il y a deux modes utilisables: Surface et radar, dans 3 differents niveaux de zoom | |
Change la forme de la mini-carte (carré ou cercle) | Shift+F9 | Non | keymap_sneak , keymap_minimap |
La combinaison de touches est active si la mini-carte est affichée | |
Ouvre/ferme la console | F10 | Oui | keymap_console |
||
Quitte / ferme la fenêtre / ouvre le menu pause / quitte Minetest | Esc | Non | (rien) | ||
Interactions Serveur | |||||
Ouvre la fenêtre de chat | T | Oui | keymap_chat |
Vous devez bénéficier du privilège “shout” pour t'chatter | |
Ouvri l'éditeur des commandes serveur | / | Yes | keymap_cmd |
||
Debogguer (pour les développeurs) | |||||
Basculer en mode automatique | (rien) | Non | keymap_autorun |
||
Activer/désactiver la mise à jour de la caméra | F4 ou rien | Non | keymap_toggle_update_camera |
N'a d'intérêt que pour les développeurs. Si désactivé, le paysage dessiné autour de vous ne sera pas réactualisé tant que vous regardez autour. Cette action a une touche attachée dans la version de développement de Minetest; bien qu'il n'y en a aucune dans les mises à jour officielles pour éviter toute confusion. | |
Active/désactive le débuggage de l'affichage | F5 | Non | keymap_toggle_debug |
Est utilisé aussi pour afficher vos coordonnées | |
Active/désactive les profiler/profils | F6 | Non | keymap_toggle_profiler |
N'a d'intérêt que pour les développeurs. | |
Ecrit les traces de la pile dans le fichier debug.txt | P | Oui | keymap_print_debug_stacks |
N'a d'intérêt que pour les développeurs. |
Differences pour OS X
- Pour émuler un clic droit, utiliser deux doigts pour taper sur le trackpad
- Si vous avez un clavier Français (AZERTY), la touche “M” ne fonctionne pas dans le chat.
Contrôles pour l'Inventaire
Voir Contrôles de l'Inventaire.
Contrôle de la console
Voir Console.