Help:Translation Notes/de

From Luanti Wiki
< Help:Translation Notes
Revision as of 14:37, 27 April 2017 by Muhdnurhidayat (talk | contribs) (Import German translation note from dev's wiki, German translators should edit or add notes accordingly after this)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Languages Sprache: English • Deutsch • français • Bahasa Melayu • polski

This page contains information for German translators.

Wiederkehrende Übersetzungen

Hier gibt es eine Sammlung von Minetest-spezifischen Vokabeln, die der Konsistenz zuliebe immer gleich übersetzt werden sollten. Wenn ein besonderer Ausdruck auftauchen sollte, der hier noch nicht aufgeführt wurde, bitte an den bestehenden Übersetzungen orientieren und hier einfügen.

Original Übersetzung Kommentar
client Client Siehe auch: [1]
map Karte
mapgen / map generator Kartengenerator
world Welt
the mod die Mod die Modifikation
Cinematic Mode Filmmodus Nicht Kinomodus, da es zum filmen geeignet ist.
flags Flags Es gibt kein gutes deutsches Wort, was dieses Konzept widerspiegelt.
node Block Es müsste eigentlich als Knoten übersetzt werden, das würde aber niemand verstehen.
block / mapblock Kartenblock Hier ist besonders darauf zu achten, nicht Block zu nehmen, da es sonst mit node verwechselt wird.
you Sie Benutzer werden in der Höflichkeitsform angeredet.
game / subgame Spiel
spawn point Einstiegsposition
noclip Geistmodus
deprecated Veraltet
minimap Übersichtskarte
screenshot Bildschirmfoto
noise Rauschen
noise param / noise parameter Rauschparameter
anisotropic filtering Anisotroper Filter
item ???
entity, entities Entity, Entitys
instrumentation Instrumentierung Siehe: [2]
to instrument instrumentieren Siehe: [3]