Difference between revisions of "Minetest a scuola/it"

From Luanti Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Move to category: Luanti as Educational Tool)
 
(40 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Questo sito è destinato agli insegnanti che sono interessati ad utilizzare Minetest a scuola. Si tratterà principalmente di un'introduzione a Minetest e come usarlo. In seguito si vedrà come configurare il proprio server e verranno esposte idee per l'uso in classe.  
+
Questa pagina è destinata agli insegnanti che sono interessati ad utilizzare Minetest a scuola. Si tratterà principalmente di un'introduzione a Minetest e come usarlo. In seguito si vedrà come configurare il proprio server e verranno esposte idee per l'uso in classe.  
  
 
== Perché Minetest ? ==
 
== Perché Minetest ? ==
Line 9: Line 9:
 
'''Pro:'''
 
'''Pro:'''
 
# E' gratis, perché è Open Source e tale resterà.
 
# E' gratis, perché è Open Source e tale resterà.
# Funziona su praticamente qualsiasi sistema operativo e dispositivo ... ''tranne che su sistemi iOS''.
+
# Funziona su praticamente qualsiasi sistema operativo e dispositivo
 
# Lo stesso server può essere visto da tutte le versioni (anche da tablet).
 
# Lo stesso server può essere visto da tutte le versioni (anche da tablet).
  
Line 58: Line 58:
 
Il gioco base di Minetest si svolge con questi tasti, che possono però anche essere modificati.
 
Il gioco base di Minetest si svolge con questi tasti, che possono però anche essere modificati.
  
<center>[[File:Tastatur zu Minetest-Bedienung.png|1000px]]</center>
+
<center>[[File:Mappa_tasti_minetest_ita.png|1000px]]</center>
 +
 
 +
<center>[[File:Mappa_mouse_minetest_ita.png|1000px]]</center>
  
  
Line 73: Line 75:
 
* Attivare la prima casella in basso a sinistra "Lista server pubblici".
 
* Attivare la prima casella in basso a sinistra "Lista server pubblici".
 
* Scegliere un server dalla lista. I simboli accanto ai nomi significano:
 
* Scegliere un server dalla lista. I simboli accanto ai nomi significano:
** ''Nicht erkennbares Bild'' = Mondo creativo, ci sono a disposizione tutti i tipi di blocchi. In assenza di questo simbolo, i materiali vanno cercati e costruiti. Vedi [[Creative_Mode/it|modalità creativa]].
+
** [[File:Server_flags_creative.png|20px]] = Mondo creativo, ci sono a disposizione tutti i tipi di blocchi. In assenza di questo simbolo, i materiali vanno cercati e costruiti. Vedi [[Creative_Mode/it|modalità creativa]].
 
** [[File:Heart.png|20px]] = Sono attivi i danni, cioè la necessità di cibo e le ferite. Senza questo simbolo non ci sono ferite e non ci si deve nutrire.
 
** [[File:Heart.png|20px]] = Sono attivi i danni, cioè la necessità di cibo e le ferite. Senza questo simbolo non ci sono ferite e non ci si deve nutrire.
** Spade = modalità PVP, si può combattere contro altri giocatori.
+
** [[File:Server_flags_pvp.png|20px]] = modalità PVP, si può combattere contro altri giocatori.
 
* a destra della lista di server inserire un nome e una password.
 
* a destra della lista di server inserire un nome e una password.
 
** '''IMPORTANTE''' Dopo il primo accesso con nome e password, si può tornare a giocare soltanto inserendo nuovamente gli stessi dati. Se ci si dimentica la password occorre registrare sullo stesso server un altro nome/password e si inizia da capo.
 
** '''IMPORTANTE''' Dopo il primo accesso con nome e password, si può tornare a giocare soltanto inserendo nuovamente gli stessi dati. Se ci si dimentica la password occorre registrare sullo stesso server un altro nome/password e si inizia da capo.
Line 86: Line 88:
  
 
=== Installazione e uso dei Mod ===
 
=== Installazione e uso dei Mod ===
Tutto quello che apparentemente manca in Minetest rispetto a Minecraft è possibile attraverso i Mod (da "modifications"). Si tratta di una cosa apparentemente complicata ma non lo è. Bisogna solo trovare il giusto Mod...
+
Tutto quello che apparentemente manca in Minetest rispetto a Minecraft è possibile attraverso i Mod (da "modifications"). Si tratta di una cosa apparentemente complicata ma non lo è. Bisogna solo trovare il giusto mod...
  
'''Trovare il Mod giusto'''
+
'''Trovare il mod giusto'''
  
Non è sicuramente semplice perché ci sono molti mod e ciò rende la selezione difficile. Ecco qui una [[User:Twoelk/mods_list_experiments|lista di più di 700 mod]] (certamente incompleta) conosciuti all'estate 2014.
+
Non è sicuramente semplice perché ci sono molti mod e ciò rende la selezione difficile. Ecco qui una [[User:Twoelk/mods_list_experiments|lista di più di 700 mod]] conosciuti all'estate 2014 (certamente incompleta).
  
 
In generale, tutti i mod sono pubblicati sul [https://forum.minetest.net/viewforum.php?f=46 '''Forum Minetest''']. Di solito gli sviluppatori creano un thread per il mod in cui forniscono i link per scaricarlo, le istruzioni, le eventuali dipendenze da altri mod da installare per farlo funzionare correttamente. Gli utenti che provano il mod nei commenti possono segnalare eventuali problemi, oppure dare giudizi o suggerimenti per migliorare il mod.
 
In generale, tutti i mod sono pubblicati sul [https://forum.minetest.net/viewforum.php?f=46 '''Forum Minetest''']. Di solito gli sviluppatori creano un thread per il mod in cui forniscono i link per scaricarlo, le istruzioni, le eventuali dipendenze da altri mod da installare per farlo funzionare correttamente. Gli utenti che provano il mod nei commenti possono segnalare eventuali problemi, oppure dare giudizi o suggerimenti per migliorare il mod.
Line 101: Line 103:
  
 
Anche il '''Minetest-Wiki''' ha una [[Mods|pagina con informazioni generali]] sui mod ed anche una [[:Category:Mods|Categoria mod]], tuttavia poco utilizzata. Altre pagine del wiki elencano i mod per categoria, come [[Mobs]] che tratta dei mod che aggiungono mostri, animali, NPC ed altre creature. C'è anche la pagina [[Mods:Vehicles]] che elenca i mod sui mezzi di trasporto. La pagina [[Mods:Learning]] elenca alcuni mod sul tema dell'educazione ed anche alcuni link a pagine dedicate all'argomento.
 
Anche il '''Minetest-Wiki''' ha una [[Mods|pagina con informazioni generali]] sui mod ed anche una [[:Category:Mods|Categoria mod]], tuttavia poco utilizzata. Altre pagine del wiki elencano i mod per categoria, come [[Mobs]] che tratta dei mod che aggiungono mostri, animali, NPC ed altre creature. C'è anche la pagina [[Mods:Vehicles]] che elenca i mod sui mezzi di trasporto. La pagina [[Mods:Learning]] elenca alcuni mod sul tema dell'educazione ed anche alcuni link a pagine dedicate all'argomento.
 +
  
 
[[File:Unified Inventory Sreenshot.png|right|280px]]
 
[[File:Unified Inventory Sreenshot.png|right|280px]]
  
'''Installare la mod di esempio "Unified Inventory" '''
+
 
 +
'''Installare il mod di esempio "Unified Inventory" '''
  
 
Per dare un esempio di installazione, procediamo con le istruzioni per installare il mod [https://forum.minetest.net/viewtopic.php?t=3933 Unified Inventory].  
 
Per dare un esempio di installazione, procediamo con le istruzioni per installare il mod [https://forum.minetest.net/viewtopic.php?t=3933 Unified Inventory].  
Line 111: Line 115:
  
 
L'installazione sembra tecnicamente difficile, in realtà si tratta soltanto di copiare la cartella del mod nel posto giusto.
 
L'installazione sembra tecnicamente difficile, in realtà si tratta soltanto di copiare la cartella del mod nel posto giusto.
 +
  
 
{|class="wikitable"  
 
{|class="wikitable"  
Line 128: Line 133:
 
|| [[File:Mod installieren2.png|600px]]
 
|| [[File:Mod installieren2.png|600px]]
 
|- style="vertical-align:top"
 
|- style="vertical-align:top"
|  
+
|
 
 
 
'''Passo 3:''' Se nella cartella ".minetest" non esiste ancora una sotto-cartella "mods" '' (attenzione alle minuscole!)'', la si deve creare ed inserire al suo interno la cartella del mod estratta dallo ZIP. In questo caso la cartella "unified_inventory-master" va copiata nella cartella "mods".
 
'''Passo 3:''' Se nella cartella ".minetest" non esiste ancora una sotto-cartella "mods" '' (attenzione alle minuscole!)'', la si deve creare ed inserire al suo interno la cartella del mod estratta dallo ZIP. In questo caso la cartella "unified_inventory-master" va copiata nella cartella "mods".
 
|| [[File:Mod installieren3.png|600px]]
 
|| [[File:Mod installieren3.png|600px]]
 +
 
|- style="vertical-align:top"
 
|- style="vertical-align:top"
 
|
 
|
Line 138: Line 143:
  
 
'''Passo 4:''' Occorre modificare il nome della cartella del mod, in questo caso trasformando "unified_inventory-master" in "unified_inventory".
 
'''Passo 4:''' Occorre modificare il nome della cartella del mod, in questo caso trasformando "unified_inventory-master" in "unified_inventory".
+
 
 
L'archivio ZIP scaricato dal deposito online Github viene nominato automaticamente, e contiene sempre il suffisso "-master" che va eliminato.
 
L'archivio ZIP scaricato dal deposito online Github viene nominato automaticamente, e contiene sempre il suffisso "-master" che va eliminato.
  
 
Ora si può avviare Minetest.
 
Ora si può avviare Minetest.
 
|| [[File:Mod installieren4.png|300px]]
 
|| [[File:Mod installieren4.png|300px]]
 +
 
|- style="vertical-align:top"
 
|- style="vertical-align:top"
||I mod copiati non sono già abilitati ma vanno esplicitamente attivati nei singoli sotto-giochi.
 
 
|
 
|
'''Passo 5:''' Man erstellt wie vorher erklärt eine neue Welt, wählt diese aus und klickt dann auf "Konfigurieren".
+
I mod copiati non sono già abilitati ma vanno esplicitamente attivati nei singoli sotto-giochi.
 +
 
 +
'''Passo 5:''' Dopo aver creato un nuovo mondo come spiegato sopra, lo si seleziona e si clicca su "Configura".
  
 
|| [[File:Mod installieren6.png|600px]]
 
|| [[File:Mod installieren6.png|600px]]
 +
|
 
|- style="vertical-align:top"
 
|- style="vertical-align:top"
 
|
 
|
Im Feld rechts sieht man den weiß geschriebenen Namen des neu installierten Mods. Darunter viele blau geschriebene Namen. Dabei handelt es sich um Mods, die sozusagen vorinstalliert wurden, nachdem sie sich als stabil und sinnvoll erwiesen haben. Das linke Fenster zeigt Abhängigkeiten des links angeklickten Mods an.
+
A destra si vede il nome del mod appena installato, scritto in bianco. I mod scritti in blu sono quelli preinstallati dopo aver superato dei test di stabilità. Nel riquadro di sinistra si vedono le eventuali dipendenze del mod selezionato.
  
'''Passo 6:''' Hier wählt man rechts das installierte Mod, dass noch weiß geschrieben ist und hat nun drei Möglichkeiten es zu aktivieren.
 
* Per Doppelklick auf den Namen
 
* Wenn das Mod ausgewählt ist ''(also der Name angeklickt wurde)'' ein Kreuzchen oben bei "Aktiviert" machen.
 
* Den Knopf "Alle an" klicken, was alle installierten Mods auf einmal aktiviert.
 
Durch Klick auf "Speichern" ist das Mod nun für das erstellte Spiel aktiviert und muss nicht noch einmal aktiviert werden.
 
  
'''ACHTUNG:''' Beim Aktivieren aller Mods muss man eine Sache beachten. Es gibt Mods, die eine Welt zerstören können, indem die Landschaft verändert wird. Außerdem kann es natürlich vorkommen, dass sich Mods nicht vertragen. Im Zweifelsfall sollte man dann eventuell nicht alle installierte Mods aktivieren. Mit nur einem Mod, wie es hier der Fall ist, passiert da natürlich nichts.  
+
'''Passo 6:''' Si seleziona nella lista a destra il mod desiderato. Ci sono tre modi per abilitarlo:
 +
* Doppio clic sul nome
 +
* Con il nome evidenziato, segnare la casella "Attiva"
 +
* Premere il bottone "Attiva tutti" per attivare tutti i mod elencati.
 +
Con il clic su "Salva" la scelta viene confermata e il mod è attivo nel gioco attuale.
 +
 
 +
'''ATTENZIONE''' Attivare tutti i mod è una operazione da fare con attenzione. Alcuni mod possono modificare il paesaggio con le loro impostazioni, oppure può capitare che due mod non siano compatibili. In caso di dubbi conviene attivare uno alla volta i mod installati.
 +
Nel caso del nostro mod ovviamente non succede nulla.
 
|| [[File:Mod installieren5.png|600px]]
 
|| [[File:Mod installieren5.png|600px]]
 
|}
 
|}
  
  
'''Noch meeeehr Mods ...'''
+
'''Mooooolti altri mod...'''
  
Tja, also .... die Installation ist ja wirklich ein Kinderspiel. Da würde man vielleicht dazu neigen, mehr und mehr Mods zu installieren und sie dann alle für sein Lieblingsspiel zu aktivieren. Allerdings ist das nicht wirklich immer sinnvoll.
+
Come si vede l'installazione è molto semplice. Viene voglia di installare sempre più mod e di attivarli tutti, ma questo potrebbe non essere opportuno.
  
Mods, die zum Beispiel mehr Baumtypen und weitere Gegenstände in der Landschaft hinzufügen (Pilze, Steine, Blumen, ...) führen dazu, dass es fast etwas voll wird auf den Welten. Ob einem das gefällt kann oder nicht ist natürlich einem selber überlassen.
+
Alcuni mod aggiungono altri tipi di alberi o di oggetti (funghi,pietre,fiori) e il mondo potrebbe diventare un po' affollato. La scelta è lasciata ai giocatori.
  
Also sollte man womöglich erst einmal in einer neuen Welt ein Mods alleine ausprobieren und schauen, wie es sich auswirkt. Und dann kann man entscheiden, ob man das Mod verwenden will oder es wieder deinstalliert, was auch in Minetest machbar ist.
+
Probabilmente è più opportuno installare e provare un mod alla volta per vedere i suoi effetti e decidere se mantenerlo o meno.
  
 
=== Velocità di gioco ===
 
=== Velocità di gioco ===
Minetest hat den Ruf, weniger Rechnerleistung zu fordern als Minecraft. Um das vergleichen zu können, müsste man dies auf den gleichen Rechner vergleichbar laufen lassen.
+
Minetest ha la fama di essere più veloce di Minecraft. Per accertarsene sarebbe necessario provare su macchine comparabili.
  
Auf jeden Fall bietet Minetest verschiedene Einstellungen, durch die man den Rechner entlasten kann aber auch umgekehrt bei ausreichend starken Rechner eine bessere Darstellung bekommen kann.
+
In ogni caso Minetest offre diverse impostazioni per alleggerire il carico sul computer; viceversa possedendo una macchina più potente si possono attivare delle impostazioni per una resa migliore.
* Die '''Sichtreichweite''' lässt sich im Spiel einstellen über die Tasten '''+''' und '''-'''. Je weiter die Sicht ist, desto mehr Pixel müssen im Sichtbereich dargestellt werden, was die Geschwindigkeit verringert.
+
 
** Mit der Taste '''R''' kann die Sichtweite umgeschaltet werden von beschränkt auf weit, wobei "weit" wiederum nicht unendlich ist sondern davon abhängt, welche Bereiche schon geladen wurden bzw. wieder "entladen" wurden. Blickt man also zurück auf einen Bereich, durch den man sich bewegt hat, so ist meist mehr Landschaft zu sehen, als vor einem. ''Kann das in der mintest-conf eingestellt werden?''  
+
* il '''campo visivo''' può essere allargato o ristretto con il tasto '''+''' e '''-'''. Aumentando il numero di pixel da visualizzare, si riduce ovviamente la velocità.
** Um diese abgeschnittene Landschaft zu vermeiden, wird mit '''R''' ein Nebel angeschaltet werden, der den Anschein vermittelt, dass die weit entfernte Landschaft im Dunst verschwindet. Die Tasten '''+''' und '''-''' legen fest, wo der Nebel beginnt.
+
** Con il tasto '''R''' la visuale può essere alternata tra vicino e lontano, dove "lontano" non significa infinito ma dipende da quali zone sono già state viste o devono invece essere caricate. Quindi osservando una zona dove si è già passati si vedrà di più. ''Può essere impostato in minetest-conf?''
* Die Umgebung bewegter und damit natürlich machen Bewegungen in der Landschaft aus. Dazu kann man im Client auf dem "Einstellungen" Tab drei Optionen anschalten, nämlich '''Wasserwellen''', '''wehende Blätter''' und wehende '''Pflanzen'''. Das sieht hübsch aus, verlangsamt aber die Darstellung.
+
** Per evitare questa sparizione del paesaggio, alla pressione di '''R''' viene attivata la nebbia, per cui il paesaggio lontano scompare nella foschia. I tasti '''+''' e '''-''' impostano dove inizia questa nebbia.
* Auf dem "Einstellungen" Tab, gibt es weitere Einstellungen mit denen man die Ansicht verbessern kann, wenn der Client-Rechner dies leisten kann.  
+
* Oggetti in movimento, che ovviamente rendono più realistico il paesaggio. Nelle "Impostazioni" è possibile scegliere tre opzioni: "Acqua in movimento", "Foglie in movimento" e "Piante in movimento" che rallentano notevolmente la visualizzazione.
 +
* Sempre nella scheda impostazioni vi sono diverse altre opzioni per migliorare la vista se il computer lo supporta.
  
 
=== Mod speciali e loro uso ===
 
=== Mod speciali e loro uso ===
  
 
==== Mesecons ====
 
==== Mesecons ====
Mesecons sind vergleichbar mit dem Redstone in Minecraft. Allerdings sind Mesecons stabile Leitungen und werden nicht wie Redstone-Staub auf dem Boden verteilt. Sie sind damit stabiler und bieten mehr Möglichkeiten als die Redstone-Leitungen.
+
Mesecons è paragonabile alla Redstone in Minecraft. In Mesecons tuttavia non si usa polvere conduttiva ma cavi conduttori solidi: questo lo rende più stabile e più flessibile.
  
:Mehr Informationen dazu auf dieser Unterseite → [[/Anleitung Mesecons/]]
+
:Altre informazioni nella sotto-pagina → [[/Istruzioni su Mesecons/]]
  
 
==== WorldEdit ====
 
==== WorldEdit ====
WorldEdit entspricht in großen Teilen der gleichnamigen Erweiterung in Minecraft. Damit ist es zum Beispiel möglich ganze Wände, statt sie Stein für Stein einzeln zu bauen, in wenigen Sekunden bauen zu lassen. Neben der Manipulation von markierten Bereichen kann man auch vorgegebene Strukturen, wie Kugeln, Halbkugeln, Zylinder usw. mit einem Textbefehl bauen.
+
WorldEdit corrisponde in gran parte all'omonima estensione di Minecraft. Rende possibile ad esempio costruire pareti intere in pochi secondi anziché mettere pietra su pietra. Oltre alla manipolazione di aree selezionate ci sono anche strutture predefinite come sfere, semisfere, cilindri ecc. che possono essere costruite con comandi testuali.
  
:Mehr Informationen dazu auf dieser Unterseite → [[/Anleitung WorldEdit/]]
+
:Altre informazioni alla sotto-pagina → [[/Istruzioni WorldEdit/]]
  
 
==== Technic ====
 
==== Technic ====
Das Technic-Mod setzt auf andere Mods, wie das Mesecon-Mod, auf und verbindet es zu einem sehr umfangreichen Mod, dass extrem viele Möglichkeiten zum Bau von Maschinen und Anlagen bietet. Wirklich gute Anleitungen auf Deutsch gibt es nicht, einige englische Videos bei YouTube beschäftigen sich damit.
+
Il mod Technic si appoggia su altri mod come Mesecon a cui aggiunge funzioni e oggetti molto utili per la costruzione di macchine e attrezzi.
 +
Non ci sono buone istruzioni, pochi video su YouTube.
  
:Mehr Informationen dazu auf dieser Unterseite → [[/Anleitung Technic Mod/]]
+
:Altre informazioni nella sotto-pagina → [[/Istruzioni Technic Mod/]]
  
 
==== Panoramica sugli altri mod ====
 
==== Panoramica sugli altri mod ====
Die Anzahl der Mods ist nahezu unüberschaubar. Weiter hinten auf dieser Seite werden Mods angesprochen, die bei der Administration und beim Betreibern von Servern wichtig sind. Die folgende Unterseite listet Mods auf, die eher für die Ausstattung und das Ambiente eine Rolle spielen. Ergänzungen sind willkommen!
+
Il numero totale dei mod è quasi ingestibile. Indichiamo più in basso in questa pagina alcuni mod che possono essere utili per l'amministrazione di un server. La sotto-pagina seguente elenca alcuni mod che modificano l'ambiente di gioco e le strutture. Aggiunte e modifiche sono ben accette.
* [[/Übersicht einiger Mods/]]
+
* [[/Panoramica su alcuni mod/]]
  
 
=== Installare il Tutoriale ===
 
=== Installare il Tutoriale ===
[[File:Tutorial World.png|right|400px]]Um die Bedienung von Minetest kennenzulernen, sowohl für Anfänger als auch für Minecraft-Kenner, lohnt es sich ein Tutorial-Spiel zu installieren und durchzugehen.
+
[[File:Tutorial World.png|right|400px]] Per conoscere il funzionamento di Minetest, sia per i principianti che per chi proviene da Minecraft, vale la pena di installare e provare un gioco Tutoriale.
  
Bei diesem Tutorial-Spiel handelt es sich in Minetest um ein sogenanntes '''Mini-Game''' oder "Subgame". Im Grunde genommen ist es eine feste Kombination aus Mods und mindestens einer vorgegebenen Karte. Der Vorteil für den Spieler ist, dass er sich nicht um die Installation und die Aktivierung von Mods und das Laden bestimmter Karten kümmern muss. Auch das Basis-Spiel ist ein solches Mini-Game.
+
Questo tutoriale è un '''Mini-Game''' o "Subgame". Si tratta di una combinazione predefinita di mod e di una mappa già preparata. In questo modo il giocatore non si deve preoccupare di installare o attivare i mod o di caricare la mappa. Anche il gioco-base è un mini-gioco.
  
Nach dem Start des Tutorial-Spiels findet man sich in einem Raum wieder und bekommt als erstes die wichtigsten Informationen zur Bewegung erklärt und wie man das Tutorial durchgehen muss. Das Tutorial erklärt nach und nach alle möglichen Aktivitäten und die wichtigsten Bedienungsmöglichkeiten. Man liest die Informationen aber nicht nur sondern kann/muss die Aktionen selber durchführen um voran zu kommen. Auf dem Weg kann man mehrere Goldbarren und Diamanten einsammeln. Als Lehrer könnte man so kontrollieren, ob die Schüler auch alles ausprobiert haben.
+
All'inizio del gioco Tutorial il giocatore si trova in una stanza; vengono fornite delle informazioni sul movimento e su come esplorare la mappa. Il Tutorial chiarisce una per una tutte le attività importanti e le opzioni di gioco. Per procedere non è sufficiente aver letto le istruzioni, ma si può/bisogna anche compiere delle azioni per procedere. Durante il percorso si raccolgono lingotti d'oro e diamanti. Come insegnanti ci si dovrebbe assicurare che ogni allievo abbia completato il percorso.
  
Die Welt ist nicht nicht zum selbstständigen Bauen gedacht. Bis auf wenige Stellen, wo die Nutzung von Werkzeugen zum Beispiel erklärt wird, kann der Spieler nichts abbauen und bauen.  
+
Il mondo Tutorial non è pensato per la costruzione: a parte alcuni momenti specifici in cui viene spiegato l'uso degli strumenti, non è possibile né costruire né demolire.
  
 +
* '''Pagina del forum sul Tutorial, con download, aggiornamenti e discussione:''' https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=15&t=10192
  
* '''Forumsseite zum Tutorial mit Download, Aktualisierungen und Diskussionen:''' https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=15&t=10192
 
  
 
+
'''Installazione:'''
'''Installation:'''
 
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
| Wenn man die heruntergeladene ZIP-Datei entpackt findet man darin zwei Ordner "games" und "world". Man kann diese zwei Ordner einfach in das Minetestverzeichnis kopieren, wie es rechts zu sehen ist.  
+
| Dopo lo scaricamento, decomprimendo lo ZIP si ottengono due cartelle "games" e "worlds". Le cartelle vanno copiate nella cartella di installazione di Minetest, come si vede a destra.
 
+
Occorre confermare che si vuole sostituire la cartella "worlds" esistente con quella del gioco Tutorial.
Dabei muss man dann bestätigen, dass man z.B. den Inhalt des Verzeichnisses "Worlds" aus dem Tutorial-Spiel in das schon vorhandene Verzeichnis hineinkopieren will.
 
 
|| [[File:Tutorial-Installation1.png|500px]]
 
|| [[File:Tutorial-Installation1.png|500px]]
 
|-
 
|-
| Hat man die Verzeichnisse eingefügt und startet man Minetest neu, dann sieht auf der Oberfläche am unteren Rand ein neues Symbol mit der Unterschrift "Tutorial".  
+
| Dopo aver copiato le cartelle, all'avvio di Minetest si può vedere nell'angolo in basso a sinistra una nuova icona dal titolo "Tutorial".
  
Die zwei anderen Knöpfe stehen ebenso wie das Tutorial-Spiel für Mintest-Subgames.  
+
Le altre due icone rappresentano i sotto-giochi Minetest.
 
|| [[File:Tutorial-Installation2.png|500px]]
 
|| [[File:Tutorial-Installation2.png|500px]]
 
|-
 
|-
| Klickt man dieses Symbol an, so ändert sich die Überschrift und statt den vorher angezeigten eigenen Welten wird nur eine Welt in der Auswahl angezeigt.  
+
| Cliccando sull'icona Tutorial il titolo del gioco cambia e nella lista compare un solo gioco che è appunto il Tutorial con la sua mappa preparata.  
  
Diese Welt ist diejenige, die mit dem Tutorial installiert wurde und es ist die Karte. auf der das Tutorial-Spiel gespielt wird.
+
Non resta che cliccare sul bottone "Gioca".
  
Man muss dann nichts weiter machen, als den Knopf "Spielen" anzuklicken.
 
 
|| [[File:Tutorial-Installation3.png|500px]]
 
|| [[File:Tutorial-Installation3.png|500px]]
 
|-
 
|-
| Nach dem Start findet man sich in der Welt wieder und bekommt zuerst einen Informations-Text angezeigt, der nur kurz erklärt, welche Tasten notwendig sind um sich zu bewegen, aber auch ausführlicher über die Benutzung des Spiel berichtet. Man muss sich nicht alle Schilder anschauen, sollte aber später die Anleitungen durchlesen, die meist noch kürzer gehalten sind, in denen erklärt wird, wie man etwas machen kann.
+
| Dopo l'avvio viene visualizzato un testo che contiene informazioni sui tasti da premere per spostarsi ed alcune brevi informazioni sullo svolgimento del gioco. Non è necessario leggerlo tutto, ma è consigliabile invece leggere le istruzioni ancora più brevi contenute nei cartelli posti lungo il percorso.
  
Ausführlichere Texte berichten über Hintergründe, die für erfahrene Minecraft-Nutzer hin und wieder auch mal neue Informationen bieten. Deshalb sollte man zumindest jedes Schild einmal anklicken, um zu sehen, um was es dort geht.
 
 
|| [[File:Tutorial-Installation4.png|500px]]
 
|| [[File:Tutorial-Installation4.png|500px]]
 
|}
 
|}
  
 
== Argomenti collegati ==
 
== Argomenti collegati ==
In diesem Abschnitt werden ein paar Themen angesprochen, die vertieft werden sollen und vorher noch nicht ausführlich behandelt wurden.
+
In questa sezione vengono affrontati un paio di temi nuovi e ne vengono approfonditi altri che erano stati accennati.
  
 
=== Generazione di mappe ===
 
=== Generazione di mappe ===
Ab Version 0.4.14 sind einige Karten-Generatoren hinzugekommen, die inzwischen eine breite Auswahl an verschiedenen Landschaften ermöglichen. Man kann so bei der Auswahl der Generatoren also schon einiges festlegen. Für bestimmte Zwecke aber gibt es Mods, die speziellere Welten ermöglichen.
+
A partire dalla versione 0.4.14 sono stati aggiunti alcuni generatori di mappe che permettono di scegliere diversi tipi di paesaggio. La scelta del generatore permette già di impostarne alcuni. Ci sono poi alcuni mod che permettono di ottenere mappe particolari.
  
==== Generatori di mondi inclusi ====
+
==== Generatori di mappe inclusi nel gioco base ====
Letztendlich liefern die meisten eingebauten Welten-Generatoren zufällig erstellte Karten, deren Aussehen man insgesamt nicht wirklich vorhersagen kann. Es sei denn man gibt eine Seed (= Samen) vor, der dann zur Erstellung verwendet wird. Bei gleicher Programm-Version sollte die generierte Welt bei gleichem Samen (und den gleichen Mods) identisch aussehen.
+
La mappa del mondo viene costruita in modo casuale a partire da alcuni parametri che possono essere variati, ma non è possibile prevederne l'effetto. Utilizzando la stessa versione del programma e lo stesso seme generatore (e eventualmente gli stessi mod) si dovrebbe ottenere la medesima mappa.
  
Eine ausführliche Information über die Welten-Generatoren und wie die Welten zustande kommen, gibt es auf der englischen [[Map generator|Wiki-Seite]].
+
Informazioni approfondite sui generatori di mappe e su come vengono prodotte si trovano nella [[Map generator|pagina wiki]] (inglese).
  
Kurz zusammengefasst:
+
In breve:
* '''V5:''' Der älteste Generator, aber für neuere Minetest-Versionen erneuert. Erzeugt teilweise eine etwas seltsame Landschaftsform und gelegentlich fliegende Inseln. Biome werden nur über Mods erzeugt.
+
* '''V5:''' Il generatore più vecchio, rinnovato nelle nuove versioni di Minetest. Produce paesaggi a volte un po' strani, con qualche isola volante. I biomi si ottengono solo con appositi mod.
* '''V6:''' Der Standard-Map-Generator und Nachfolger von v5. Erzeugt weniger seltsame Landschaften und legt auch Biome fest, die aber von Mods verändert werden können.
+
* '''V6:''' Il generatore standard, successore del v5. Produce mappe più regolari ed anche biomi, che possono essere modificati dai mod.
* '''V7:''' Eine Weiter-Entwicklung von V6. Die Biome werden von Mods erzeugt. Es gibt viele breite und tiefe "Flüsse", die aber auf Ozean-Höhe sind. Sie können deaktiviert werden.
+
* '''V7:''' Ulteriore sviluppo della v6. I biomi sono generati da mod. Produce molti abissi ampi e profondi, ma solo negli oceani. Questi possono anche essere disabilitati.
* '''Valleys:''' Ein weiterer Generator, der eine Landschaft mit vielen Hügeln, Bergen und Tälern erzeugt. Die Täler enthalten oft Flüsse mit fließendem Flusswasser. Der Fluss fließt den Berg herunter.
+
* '''Valleys:''' Altro generatore che produce paesaggi con molte colline, montagne e valli. Spesso le valli contegono fiumi con acqua corrente. I fiumi scorrono dalle montagne.
* '''flat:''' Erzeugt eine nahezu flache Welt, aber mit Biomen. Es gibt Höhlen, wenn sie nicht deaktiviert sind, und man den Generator auch so einstellen, das einzelne Seen und Hügel erstellt werden.
+
* '''flat:''' Produce una mappa quasi piatta, ma con biomi. Produce anche grotte a meno che vengano disabilitate; se le impostazioni lo richiedono inserisce anche laghi e colline.
* '''fractal:''' Erzeugt Landschaften die auf Fraktale der Mandelbrot- und Julia-Menge beruhen. Biome, Höhlen und Dungeons gibt es auch.
+
* '''fractal:''' Produce mappe generate a partire da frattali Mandelbrot e Julia. Ci sono anche biomi, grotte e gallerie.
* '''singlenode:''' Erzeugt "Landschaften" die nur aus einer Art von Blöcken bestehen, nämlich Luftblöcken. Dieser Generator macht nur Sinn für Ersteller von Mods oder Games, die ihre Karte selber erzeugen.
+
* '''singlenode:''' crea mappe vuote, in cui cioè vi sono soltanto blocchi di aria. Questo generatore viene usato per lo sviluppo oppure da chi voglia costruire la propria mappa da zero.
  
 
==== Mod ====
 
==== Mod ====
  
Während die von den eingebauten Kartengeneratoren erzeugten Karten recht einfach und recht langweilig erscheinen - abgesehen von tollen Bergen und Landschaften - hat man in Minetest die Möglichkeit mit Hilfe von MapGen-Mods die Landschaften abwechslungsreicher zu machen. MapGen bedeutet Map-Generator und bedeutet, dass die Mods beim Aufrufs einer neuen Welt die Erstellung der Karte beeinflussen.
+
Le mappe prodotte dai generatori inclusi nel gioco risultano sempre diverse ma tutto sommato piuttosto noiose. Esiste la possibilità con appositi mod MapGen di ottenere mappe molto diverse. MapGen significa appunto che questi mod influenzano la fase di creazione della mappa.
  
Dabei muss man bedenken, dass die Wahl der Mods und ob überhaupt ein Mod verwendet werden soll, davon abhängt was man auf der Karte machen will. Will man sich auf das Bauen größerer Strukturen konzentrieren sollte man kein weiteres Mod verwenden, dass die Landschaft verändert. Die Verwendung vieler MapGenerator-Mods erhöht die Anzahl der Biome, also Landschafts-Typen, und kann dazu führen, dass die Karte ziemlich wechselhaft ist. Man sollte ein wenig herumprobieren und verschiedene der eingebauten Generatoren mit dem gewünschten MapGen-Mod erzeugen lassen, um zu sehen, was am besten zu den eigenen Vorstellungen passt.
+
La scelta di usare uno o più di questi mod dipende da quello che si vuole fare nel gioco. Se ci si vuole dedicare alla costruzione di grandi strutture, si può evitare di aggiungere mod che modificano il paesaggio. L'uso di diversi mod MapGen può aumentare il numero di biomi ed anche rendere la mappa molto variabile da una zona all'altra. Una fase di prova con i diversi generatori e mod può essere utile per vedere se gli effetti combinati che si ottengono corrispondono alle proprie esigenze.
  
Wer mutig ist, kann die Erstellung der Biome auch manipulieren und so einzelne Biome sozusagen ausschalten. Dazu im nächsten Abschnitt!
+
I coraggiosi possono intervenire sulla configurazione dei biomi per ottenerne magari un solo tipo. Vedi sezione successiva.
  
 
'''Mod "flatgen"'''
 
'''Mod "flatgen"'''
  
"flatgen" erstellt nicht wirklich einfach flache Welten sondern "bügelt" sozusagen eine zufällig erstellte Welt flach, so dass sie nur aus Gras besteht. Deshalb kann es vorkommen, dass hier und da Bäume stehen.
+
"flatgen" non crea una mappa piatta, ma per così dire "stira" una mappa, ottenendo una mappa casuale contenente solo erba ma che può anche ogni tanto avere degli alberi.
 
 
Folgendes muss man bei der Anwendung unbedingt beachten:
 
* bei den zukünftigen Aufrufen der mit flatgen behandelten Welt wird das Mod eingefordert, wenn es nicht installiert wird.
 
* eine nicht-flache Welt, bei der man den Mod "flatgen" nachträglich aktiviert wird dadurch nachhaltig zerstört, weil die Landschaft verändert wird.
 
Trotzdem ist "flatgen" das Mod der Wahl, wenn man eine Karte für größere Projekte ohne störende Landschaft haben will.
 
 
 
  
 +
Nel suo uso porre attenzione a questi aspetti:
 +
* una mappa generata con il mod flatgen rimarrà piatta anche se successivamente il mod non risulta più installato.
 +
* una mappa non piatta su cui venga successivamente inserito il mod "flatgen" vedrà il paesaggio deformato/distrutto.
 +
Tuttavia "flatgen" è un mod utile se si vuole ottenere una mappa ampia per grandi progetti senza paesaggi che disturbino.
  
 
'''Mod "Etherreal"'''
 
'''Mod "Etherreal"'''
Das Etherreal-Mod ist wohl das umfangreichste MapGen-Mod in Minetest. Es wurde erst vor kurzem neu aufgelegt und dabei von Grund auf modernisiert. Deshalb darauf achten, dass man das "Etherreal NG"-Mod verwendet.
+
Etherreal è probabilmente il MapGen più completo di Minetest. È stato di recente rinnovato e riscritto da capo, assicurarsi di utilizzare il mod "Etherreal-NG".
  
Das Etherreal-Mod bietet zahlreiche neue und überraschende Biom-Typen mit zahlreichen neuen Pflanzen und Bäumen. Dadurch kommen auch neue Holztypen ins Spiel, die noch mehr Abwechslung in der Farbe bieten und meist auch verarbeitet werden können, so dass man etwa neue Farbe für Zäune und andere Produkte hat.
+
Il mod Etherreal offre molti nuovi e sorprendenti tipi di biomi con nuove piante ed alberi. Da essi derivano anche nuovi tipi di legno nel gioco, che offrono più varietà di colori e possono essere lavorati per ottenere nuovi colori nei recinti e in altri oggetti.
 
 
:<u>Forums-Seite:</u> https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=11&t=14638
 
  
 +
:<u>Pagina forum:</u> https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=11&t=14638
  
 
'''Mod "Real Terrain"'''
 
'''Mod "Real Terrain"'''
  
Das Mod erlaubt die Erstellung wirklich individueller Karten, indem man Bilder verwenden kann, um darauf basierend die Landschaft zu gestalten. So kann ein Graustufen-Bild als Höhenkarte verwendet werden oder auch andere Bilder für die Erstellung bestimmter Biome. Interessant könnte dieses Mod werden, wenn man z.B. die eigene Stadt in Minetest nachbauen will. So könnte man die Struktur des Geländes ebenso wie Waldgebiete vorgeben und generieren lassen.
+
Questo mod permette la creazione di mappe singole, che possono essere ottenute da immagini, e su di esse basare la costruzione del paesaggio. In questo modo è possibile usare una mappa in scala di grigi per le altitudini e/o altre immagini per la creazione di biomi. Può essere interessante se si vuole ricostruire la propria città in Minetest. Si può anche determinare la struttura del territorio e lasciare al generatore casuale la creazione delle aree verdi.
  
:<u>Forums-Seite:</u> https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=11&t=12666
+
:<u>Pagina forum:</u> https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=11&t=12666
:<u>Video des Entwicklers:</u> https://www.youtube.com/watch?v=66pehrH6Bh0
+
:<u>Video degli sviluppatori:</u> https://www.youtube.com/watch?v=66pehrH6Bh0
:<u>Tool, um eine Höhenkarte in Graustufen zu erstellen.</u> http://terrain.party/
+
:<u>Tool per creare un'immagine in scala di grigi delle altitudini.</u> http://terrain.party/
  
 +
'''Senza mod: creare la mappa da zero'''
 +
Per ottenere una mappa totalmente vuota senza blocchi, non c'è bisogno di nessun mod. Esistono mod per farlo, ma con il mio sistema si fa in fretta:
 +
# Creare una mappa con un generatore interno con un nome riconoscibile es.  "Mondo vuoto".
 +
# Avviare il gioco ed assicurarsi che non si cadrà nel vuoto. Inserire il comando "''/grantme all''"  e attivare il volo (con la configurazione predefinita premere due volte il tasto volo cioè Spazio).
 +
# Uscire completamente da Minetest.
 +
# Cercare nella cartella di Minetest la sotto-cartella ''"worlds"'' ed aprire al suo interno la cartella ''"Mondo vuoto"'' che corrisponde alla mappa appena creata.
 +
# Cancellare il file  "''map.sqlite''" ed aprire il file "''map_meta.txt''" con un editor di testo. Cercare la riga con il parametro "mg_name". Qui viene impostato il generatore di mappe. Per una mappa vuota, inserire: "''mg_name = singlenode''"
  
'''Ohne Mod: Leere Karte erzeugen'''
+
All'avvio del gioco si vedrà un mondo totalmente vuoto che può essere costruito con il mod World-Edit. Si può ad esempio costruire un terreno circolare a partire da zero su cui costruire il mondo.
Will man eine total leere Karte ohne Blöcke haben, so geht das auch ohne Mod recht einfach. Es gibt mal Mods, aber ich meine, dass es so fast schneller und bequemer geht:
 
# Man erstellt eine Karte mit einem beliebigen Kartengenerator, z.B. die Welt "Leer".
 
# Die Welt wird gestartet und sorgt dafür, dass man in der dann geleerten Welt nicht herunterfällt. Dazu gibt man den Befehl "''/grantme all''" ein, aktiviert das Fliegen (bei mir, bei den Tasten einstellbar, zweimal die Sprungtaste drücken, was als Voreinstellung die Leertaste ist.
 
# Minetest wird komplett ganz.
 
# Man sucht in dem Unterverzeichnis von Minetest nach dem Verzeichnis ''"worlds"'' und öffnet dort das Verzeichnis ''"Leer",'' also entsprechend des gewählten Namens für die Welt.
 
# Dann löscht man die Datei "''map.sqlite''" und öffnet die Datei "''map_meta.txt''" in einem einfachen Texteditor. Dort sucht nach der Zeile, wo der Parameter "mg_name" zu finden ist. Dort wird der Kartengenerator festgelegt. Für eine leere Karte trägt man dort ein: "''mg_name = singlenode''"
 
 
 
Nach dem Neustart der Welt sollte sie nun komplett leer sein. Damit man da nun bauen kann, muss man das Mod World-Edit verwenden. So könnte man sich zum Beispiel ein kreisrunde Scheibe bauen, von der aus dann die Welt aufgebaut wird.
 
  
 
==== Qualcosa sulla teoria della generazione dei biomi ====
 
==== Qualcosa sulla teoria della generazione dei biomi ====
Line 349: Line 353:
  
 
== Installazione di un proprio server Minetest ==
 
== Installazione di un proprio server Minetest ==
Im Gegensatz zu Minecraft findet man derzeit keine guten Angebote zum automatischen Einrichten eines Online-Minetest-Servers. Da heißt also Hand anlegen!
+
A differenza di Minecraft non c'è un modo semplice per avviare automaticamente un server Minetest online. C'è da fare del lavoro manuale!
  
Die Einrichtung eines eigenes Servers ist aber glücklicherweise nicht wirklich schwer. Wobei da noch nicht eingerechnet wurde die Einstellungen nach den Wünschen richtig anzupassen ''(was ja auch bei Minecraft notwendig ist!)''. Und es muss natürlich auch für den Computer das passende (und vor allem aktuelle) Installations-Paket zu finden sein.
+
La creazione di un server proprio per fortuna non è per nulla difficile. Le impostazioni esistenti sono già funzionanti (pur permettendo personalizzazioni) '''il che non è vero per Minecraft'''. E ovviamente occorre trovare i giusti pacchetti di installazione per il proprio computer.
  
Die Leistungsfähigkeit des Systems gibt dann auch vor, wieviele Spieler den Server benutzen können, damit er einigermaßen flüssig läuft. Dazu gibt es die folgenden Beispiel-Systeme mit der verkraftbaren Anzahl an Spielern:
+
Le prestazioni richieste dal sistema dipendono da quanti giocatori lo utilizzeranno contemporaneamente senza provocare rallentamenti. Ecco alcuni esempi di sistemi con l'indicazione del numero di giocatori ammessi:
* '''Raspberry Pi 2''' mit OS Raspbian auf Jessie-Basis, Minetest-Server über die offiziellen Pakete installiert (also Minetest 0.4.10)
+
 
::→ geeignet für '''10 - 15 Spieler'''
+
* '''Raspberry Pi 2''' con OS Raspbian/Stretch, server Minetest installato dai pacchetti ufficiali (Minetest 0.4.16)
*  Mini-PC ('''Intel Atom D525 / 4GB Ram / SSHD''') mit OS Ubuntu Server 16.04, Minetest-Server über die offiziellen Pakete installiert (also Minetest 0.4.13)
+
::→ adatto per '''10 - 15 giocatori'''
::→ geeignet für '''bis zu 30 Spieler'''
+
*  Mini-PC ('''Intel Atom D525 / 4GB Ram / SSHD''') con OS Ubuntu Server 16.04, server Minetest installato dai pacchetti ufficiali (Minetest 0.4.16)
* HP Proliant Gen8 ('''Intel Celeron G1610T / 4Go Ram / 4xHDD)'''  mit OS Ubuntu Server 16.04 LTS, Minetest-Server über die offiziellen Pakete installiert (also Minetest 0.4.13)
+
::→ adatto per '''un massimo di 30 giocatori'''
::→ geeignet für '''bis zu 100 Spieler'''
+
* HP Proliant Gen8 ('''Intel Celeron G1610T / 4GB Ram / 4xHDD)'''  con OS Ubuntu Server 16.04 LTS, server Minetest installato dai pacchetti ufficiali (Minetest 0.4.16)
 +
::→ adatto per '''un massimo di 100 giocatori'''
  
 
=== Installazioni speciali ===
 
=== Installazioni speciali ===
Als Hilfe für die Einrichtung eines eigenes Server sollen hier nun Anleitungen für verschiedene Server-Typen gesammelt werden. Dabei geht es nur um die Installation und spezifische Tipps rund um einen bestimmten Server-Typ. <br />
+
Per facilitare l'installazione di un proprio server sono qui raccolte istruzioni per alcuni tipi di server. Si tratta poi soltanto di alcuni trucchi da applicare alle diverse installazioni. <br />
Die Einrichtung ist bei allen Installation identisch und wird im nächsten Abschnitt angesprochen.
+
Le impostazioni sono poi identiche nelle diverse installazioni e sono riportate nel prossimo capitolo.
  
 
==== Raspberry Pi ====
 
==== Raspberry Pi ====
[https://www.raspberrypi.org RaspberryPi] sind konzipiert als preiswerte "Bastel-Computer", z.B. CPU-Board 20-40€, Netzteil 16€, SDcard als Speichermedium, alles weitere optional.
+
[https://www.raspberrypi.org RaspberryPi] è concepito come un computer sperimentale economico: 20-40€ per la scheda, 16€ per l'alimentatore, la scheda SD come supporto di memorizzazione. Tutto il resto opzionale.
(Eine Messwert-Erfassung, etwa Temperatur/Wetter braucht z.B. weder Bildschirm noch Keyboard)
+
(es. in una stazione di misurazione per temperatura/umidità lo schermo e la tastiera sono inutili)
  
Mit dem RaspberryPi kann man sich einen Server zum Mitnehmen konfigurieren. Kann/darf im Schulnetz kein Server installiert werden, so könnte man ihn zu Hause vorbereiten und dann in der Schule einfach ins Schulnetz einklinken. Eventuell muss man vielleicht noch einen Port freigeben, damit der Server genutzt werden kann.
+
Con il RaspberryPi si può creare un server portatile. Senza mettere il server nella rete scolastica, lo si può portare da casa e collegare al momento alla rete della scuola.
 +
Sarà forse necessario aprire una porta di rete per permettere al server di funzionare.
  
Ausführliche Informationen zum Erstellen eines Minetest-Servers auf dem RasPi mit allen Schritten gibt es auf dieser [[/RaspberryPi-Server anlegen und einrichten/|Unterseite]].
+
Altre informazioni sull'installazione del server Minetest sul RasPi si trovano in questo [[/RaspberryPi-Server anlegen und einrichten/|articolo (in tedesco)]].
  
 
==== Server su chiavetta USB ====
 
==== Server su chiavetta USB ====
Line 390: Line 396:
 
...
 
...
  
==== vServer bei Hetzner mieten und einrichten ====
+
==== Affito di un server virtuale da Hetzner e sua impostazione ====
 
Die Server-Anbieter Hetzner bietet auch das Mieten von vServern an. Diesen vollen Zugriff über die Konsole auf den Server und die Festplatte braucht man derzeit noch, um online einen Minetest-Server zu installieren. <br />
 
Die Server-Anbieter Hetzner bietet auch das Mieten von vServern an. Diesen vollen Zugriff über die Konsole auf den Server und die Festplatte braucht man derzeit noch, um online einen Minetest-Server zu installieren. <br />
 
Man bekommt dann zum Preis von knapp 5€ monatlich einen vServer mit 1 GB RAM.  
 
Man bekommt dann zum Preis von knapp 5€ monatlich einen vServer mit 1 GB RAM.  
Line 419: Line 425:
 
Einen ganz eigenen Skin kann man erstellen, indem man sich zum Beispiel eine vorhandene Datei nimmt und diese in einem beliebigen Bild-Bearbeitungsprogramm verändert.
 
Einen ganz eigenen Skin kann man erstellen, indem man sich zum Beispiel eine vorhandene Datei nimmt und diese in einem beliebigen Bild-Bearbeitungsprogramm verändert.
  
==== Creazione di texure ====
+
==== Creazione di texture ====
 
 
  
 
==== Creazione di nuovi blocchi ====
 
==== Creazione di nuovi blocchi ====
Line 470: Line 475:
 
[[Category:Italiano]]
 
[[Category:Italiano]]
 
[[Category:Tutorials]]
 
[[Category:Tutorials]]
[[Category:Minetest as Educational Tool]]
+
[[Category:Luanti as Educational Tool]]

Latest revision as of 17:03, 27 October 2024

Questa pagina è destinata agli insegnanti che sono interessati ad utilizzare Minetest a scuola. Si tratterà principalmente di un'introduzione a Minetest e come usarlo. In seguito si vedrà come configurare il proprio server e verranno esposte idee per l'uso in classe.

Perché Minetest ?

... e non Minecraft ci si può chiedere. Ecco alcuni motivi.

Contro:

  1. Esporre un server su Internet non è altrettanto facile. Occorre gestire manualmente un server e non c'è alcuna interfaccia grafica come nel caso di Minecraft.

Pro:

  1. E' gratis, perché è Open Source e tale resterà.
  2. Funziona su praticamente qualsiasi sistema operativo e dispositivo
  3. Lo stesso server può essere visto da tutte le versioni (anche da tablet).

Perché è facile il passaggio:

  1. Quello che si può fare in Minecraft si può fare anche in Minetest (a volte anche meglio/più facilmente).
  2. Il funzionamento è quasi identico a Minecraft, di modo che anche i nuovi arrivati non ​​dovrebbero avere problemi.
  3. Ci sono strumenti per convertire le mappe Minecraft in Minetest.

Il più grave errore che si può fare è di considerare Minetest solo per quello che si vede subito dopo l'installazione. Minetest non è (quasi) nulla senza le estensioni e i Mini-giochi (o sotto-giochi). Gli sviluppatori sono molto cauti nell'inserire nuove funzioni nel gioco di base. Per chi non sia totalmente digiuno di computer, creare delle estensioni è più facile che in Minecraft.

Sono quindi state raccolte in questa pagina le informazioni per rendere Minetest una vera alternativa a Minecraft. Ci vorrà sicuramente del tempo prima che venga prodotta una versione di Minetest con cui anche un insegnante con poca esperienza possa gestire un grande numero di utenti. Da questo punto di vista è certamente determinante il fatto che dietro a Minetest non ci sia nessuna impresa commerciale. Minetest è stato concepito per essere divertente, a volte migliore di Minecraft, ma qua e là mancano dei dettagli.

Seguite le istruzioni qui riportate per imparare voi stessi Minetest. Più avanti troverete altre indicazioni su come avviare un server, magari anche in modo economico con un RaspberryPi...

Accesso a Minetest

I passi seguenti sono una graduale introduzione per i colleghi interessati ad iniziare con Minetest. Si indirizza prima di tutto agli utenti di Minecraft, ma chi non ha mai giocato deve seguire tutto il percorso.

Download, installazione e avvio

Se non si desidera leggere questo testo, si può vedere il video: Primi passi in Minetest

Il sito ufficiale per scaricare si trova dalla homepageDownload

Esiste un pacchetto d'installazione per quasi tutti i sistemi. Per gli utenti Linux è consigliabile trovare Minetest nei repository ufficiali della distribuzione usata.

Per avere un assaggio di Minetest si può procedere in due modi:

  1. avviare un gioco singolo sul computer e provarlo
  2. scegliere uno dei server pubblici che compaiono nella lista dei server

La prima variante è consigliata per i principianti, perché permette di provare il gioco con calma. I server sono esempi di varianti Minetest notevolmente ampliate e sono quindi adatti soprattutto per coloro che già conoscono Minecraft e hanno determinate aspettative.

Logo Minetest per il Mini-gioco

Passi da compiere per la modalità singola

  • Avviare Minetest
    Tipico paesaggio V5
  • In basso nella zona grigia trasparente cliccare il logo Minetest colorato e scegliere il gioco Minetest.
  • Nella linguetta "Singolo" cliccare "Nuovo". Nella finestra che compare inserire:
  1. Un nome per il nuovo gioco.
  2. Una sequenza casuale di tasti per il seme influisce sulle caratteristiche del mondo che viene generato
  3. Scegliere il tipo di generatore V5, V6 e V7 sono le varianti attualmente disponibili, producono mappe leggermente diverse (colline più o meno pronunciate ecc.) → vedi Generatori di mappe (inglese)
  4. Scegliere "Gioco Minetest"
  5. Cliccare "Crea"
  • A sinistra della lista dei giochi (dove dovrebbe ora comparire quello appena creato) scegliere la modalità di gioco. Per i principianti è consigliabile non attivare "Abilita danno".
  • Selezionare il gioco creato dalla lista e cliccare su "Gioca".

Il gioco base di Minetest si svolge con questi tasti, che possono però anche essere modificati.

Mappa tasti minetest ita.png
Mappa mouse minetest ita.png


Mbox information.png IMPORTANTE Questo gioco singolo è molto semplice in confronto a Minecraft: solo con i Mod vengono aggiunte molte funzionalità importanti. Chi da principiante non sa ancora bene come muoversi non dovrebbe per le prime volte accedere ad un server, ma piuttosto installare e provare il gioco Tutorial che spieghiamo più avanti.


Mbox information.png ALTRETTANTO IMPORTANTE: anche in modalità creativa il volo non è permesso, se non con i giusti permessi che possono essere ottenuti con i comandi chat. Per concedere a sé stessi tutti i permessi, scrivere in chat:
/grantme all


Accedere ad un server pubblico

  • Avviare Minetest
  • Scegliere il tab "Gioco online".
  • Attivare la prima casella in basso a sinistra "Lista server pubblici".
  • Scegliere un server dalla lista. I simboli accanto ai nomi significano:
    • 20px = Mondo creativo, ci sono a disposizione tutti i tipi di blocchi. In assenza di questo simbolo, i materiali vanno cercati e costruiti. Vedi modalità creativa.
    • Heart.png = Sono attivi i danni, cioè la necessità di cibo e le ferite. Senza questo simbolo non ci sono ferite e non ci si deve nutrire.
    • 20px = modalità PVP, si può combattere contro altri giocatori.
  • a destra della lista di server inserire un nome e una password.
    • IMPORTANTE Dopo il primo accesso con nome e password, si può tornare a giocare soltanto inserendo nuovamente gli stessi dati. Se ci si dimentica la password occorre registrare sullo stesso server un altro nome/password e si inizia da capo.
    • Alcuni server hanno impostazioni della password predefinite ed è possibile accedere soltanto conoscendo la password.


Mbox information.png NOTA Tutti i server contengono mod, pochi o tanti. É importante sapere che non è necessario avere installati gli stessi mod per giocare su un server. Al momento della connessione vengono scaricati dal server tutti gli elementi necessari, e questo può richiedere diverso tempo la prima volta.
Mbox information.png INFO SUL SERVER? Ci sono un paio di comandi utili per avere informazioni sul server. Con /mods compare una lista dei mod installati, mentre con /privs si elencano i permessi.

Installazione e uso dei Mod

Tutto quello che apparentemente manca in Minetest rispetto a Minecraft è possibile attraverso i Mod (da "modifications"). Si tratta di una cosa apparentemente complicata ma non lo è. Bisogna solo trovare il giusto mod...

Trovare il mod giusto

Non è sicuramente semplice perché ci sono molti mod e ciò rende la selezione difficile. Ecco qui una lista di più di 700 mod conosciuti all'estate 2014 (certamente incompleta).

In generale, tutti i mod sono pubblicati sul Forum Minetest. Di solito gli sviluppatori creano un thread per il mod in cui forniscono i link per scaricarlo, le istruzioni, le eventuali dipendenze da altri mod da installare per farlo funzionare correttamente. Gli utenti che provano il mod nei commenti possono segnalare eventuali problemi, oppure dare giudizi o suggerimenti per migliorare il mod.

Anche in caso di aggiornamenti o di modifiche questi vengono segnalati a parte.

La ricerca nel forum di un certo argomento o per nome del mod di solito non funziona benissimo. Generalmente funziona meglio su Google, oppure chiedendo nei forum se qualcuno conosce un mod per la funzione desiderata. Per facilitare la ricerca è stato sviluppato lo strumento esterno Minetest Mod Search che permette di scorrere i forum su argomenti specifici, oltre che per autore, titolo e parole chiave, oppure in categorie scelte dei forum. I risultati di questo motore provengono anche da Minetest Mod Manager for Android e dalla sua lista di mod. In cima alla lista stanno i mod del Mod repository del "Minetest Mods Team". Si tratta di una lista centralizzata dei mod più importanti.

Oltre ai forum, un luogo da visitare per i mod è la home page di Minetest (molto frequentata) che riporta da un lato una lista di mod importanti.

Anche il Minetest-Wiki ha una pagina con informazioni generali sui mod ed anche una Categoria mod, tuttavia poco utilizzata. Altre pagine del wiki elencano i mod per categoria, come Mobs che tratta dei mod che aggiungono mostri, animali, NPC ed altre creature. C'è anche la pagina Mods:Vehicles che elenca i mod sui mezzi di trasporto. La pagina Mods:Learning elenca alcuni mod sul tema dell'educazione ed anche alcuni link a pagine dedicate all'argomento.


Unified Inventory Sreenshot.png


Installare il mod di esempio "Unified Inventory"

Per dare un esempio di installazione, procediamo con le istruzioni per installare il mod Unified Inventory.

Questo mod cambia il funzionamento dell'inventario, che viene visualizzato normalmente premendo il tasto "I". Lo spazio è più ampio, e ci sono caselle di descrizione e alcuni pulsanti aggiuntivi per fissare la casa, attivare giorno e notte ed altro. È anche possibile cercare i blocchi.

L'installazione sembra tecnicamente difficile, in realtà si tratta soltanto di copiare la cartella del mod nel posto giusto.


Passo 1 : Scaricare il mod da questa pagina cliccando "Download Link". Mod installieren1.png

Passo 2 : Decomprimere lo ZIP e trovare la cartella di installazione di Minetest nella propria cartella personale.

In Linux nella cartella personale viene creata una cartella invisibile ".minetest". Per raggiungerla, abilitare la vista delle cartelle nascoste oppure digitare direttamente "/.minetest" nella riga di indirizzo.

La procedura esatta dipende dal sistema operativo.

Mod installieren2.png

Passo 3: Se nella cartella ".minetest" non esiste ancora una sotto-cartella "mods" (attenzione alle minuscole!), la si deve creare ed inserire al suo interno la cartella del mod estratta dallo ZIP. In questo caso la cartella "unified_inventory-master" va copiata nella cartella "mods".

Mod installieren3.png

Se - come in questo caso - all'avvio di Minetest compaiono dei messaggi di errore, significa che nel nome della cartella ci sono caratteri non permessi. In questo caso il carattere "-" in "unified_inventory-master".


Passo 4: Occorre modificare il nome della cartella del mod, in questo caso trasformando "unified_inventory-master" in "unified_inventory".

L'archivio ZIP scaricato dal deposito online Github viene nominato automaticamente, e contiene sempre il suffisso "-master" che va eliminato.

Ora si può avviare Minetest.

Mod installieren4.png

I mod copiati non sono già abilitati ma vanno esplicitamente attivati nei singoli sotto-giochi.

Passo 5: Dopo aver creato un nuovo mondo come spiegato sopra, lo si seleziona e si clicca su "Configura".

Mod installieren6.png

A destra si vede il nome del mod appena installato, scritto in bianco. I mod scritti in blu sono quelli preinstallati dopo aver superato dei test di stabilità. Nel riquadro di sinistra si vedono le eventuali dipendenze del mod selezionato.


Passo 6: Si seleziona nella lista a destra il mod desiderato. Ci sono tre modi per abilitarlo:

  • Doppio clic sul nome
  • Con il nome evidenziato, segnare la casella "Attiva"
  • Premere il bottone "Attiva tutti" per attivare tutti i mod elencati.

Con il clic su "Salva" la scelta viene confermata e il mod è attivo nel gioco attuale.

ATTENZIONE Attivare tutti i mod è una operazione da fare con attenzione. Alcuni mod possono modificare il paesaggio con le loro impostazioni, oppure può capitare che due mod non siano compatibili. In caso di dubbi conviene attivare uno alla volta i mod installati. Nel caso del nostro mod ovviamente non succede nulla.

Mod installieren5.png


Mooooolti altri mod...

Come si vede l'installazione è molto semplice. Viene voglia di installare sempre più mod e di attivarli tutti, ma questo potrebbe non essere opportuno.

Alcuni mod aggiungono altri tipi di alberi o di oggetti (funghi,pietre,fiori) e il mondo potrebbe diventare un po' affollato. La scelta è lasciata ai giocatori.

Probabilmente è più opportuno installare e provare un mod alla volta per vedere i suoi effetti e decidere se mantenerlo o meno.

Velocità di gioco

Minetest ha la fama di essere più veloce di Minecraft. Per accertarsene sarebbe necessario provare su macchine comparabili.

In ogni caso Minetest offre diverse impostazioni per alleggerire il carico sul computer; viceversa possedendo una macchina più potente si possono attivare delle impostazioni per una resa migliore.

  • il campo visivo può essere allargato o ristretto con il tasto + e -. Aumentando il numero di pixel da visualizzare, si riduce ovviamente la velocità.
    • Con il tasto R la visuale può essere alternata tra vicino e lontano, dove "lontano" non significa infinito ma dipende da quali zone sono già state viste o devono invece essere caricate. Quindi osservando una zona dove si è già passati si vedrà di più. Può essere impostato in minetest-conf?
    • Per evitare questa sparizione del paesaggio, alla pressione di R viene attivata la nebbia, per cui il paesaggio lontano scompare nella foschia. I tasti + e - impostano dove inizia questa nebbia.
  • Oggetti in movimento, che ovviamente rendono più realistico il paesaggio. Nelle "Impostazioni" è possibile scegliere tre opzioni: "Acqua in movimento", "Foglie in movimento" e "Piante in movimento" che rallentano notevolmente la visualizzazione.
  • Sempre nella scheda impostazioni vi sono diverse altre opzioni per migliorare la vista se il computer lo supporta.

Mod speciali e loro uso

Mesecons

Mesecons è paragonabile alla Redstone in Minecraft. In Mesecons tuttavia non si usa polvere conduttiva ma cavi conduttori solidi: questo lo rende più stabile e più flessibile.

Altre informazioni nella sotto-pagina → Istruzioni su Mesecons

WorldEdit

WorldEdit corrisponde in gran parte all'omonima estensione di Minecraft. Rende possibile ad esempio costruire pareti intere in pochi secondi anziché mettere pietra su pietra. Oltre alla manipolazione di aree selezionate ci sono anche strutture predefinite come sfere, semisfere, cilindri ecc. che possono essere costruite con comandi testuali.

Altre informazioni alla sotto-pagina → Istruzioni WorldEdit

Technic

Il mod Technic si appoggia su altri mod come Mesecon a cui aggiunge funzioni e oggetti molto utili per la costruzione di macchine e attrezzi. Non ci sono buone istruzioni, pochi video su YouTube.

Altre informazioni nella sotto-pagina → Istruzioni Technic Mod

Panoramica sugli altri mod

Il numero totale dei mod è quasi ingestibile. Indichiamo più in basso in questa pagina alcuni mod che possono essere utili per l'amministrazione di un server. La sotto-pagina seguente elenca alcuni mod che modificano l'ambiente di gioco e le strutture. Aggiunte e modifiche sono ben accette.

Installare il Tutoriale

Tutorial World.png

Per conoscere il funzionamento di Minetest, sia per i principianti che per chi proviene da Minecraft, vale la pena di installare e provare un gioco Tutoriale.

Questo tutoriale è un Mini-Game o "Subgame". Si tratta di una combinazione predefinita di mod e di una mappa già preparata. In questo modo il giocatore non si deve preoccupare di installare o attivare i mod o di caricare la mappa. Anche il gioco-base è un mini-gioco.

All'inizio del gioco Tutorial il giocatore si trova in una stanza; vengono fornite delle informazioni sul movimento e su come esplorare la mappa. Il Tutorial chiarisce una per una tutte le attività importanti e le opzioni di gioco. Per procedere non è sufficiente aver letto le istruzioni, ma si può/bisogna anche compiere delle azioni per procedere. Durante il percorso si raccolgono lingotti d'oro e diamanti. Come insegnanti ci si dovrebbe assicurare che ogni allievo abbia completato il percorso.

Il mondo Tutorial non è pensato per la costruzione: a parte alcuni momenti specifici in cui viene spiegato l'uso degli strumenti, non è possibile né costruire né demolire.


Installazione:

Dopo lo scaricamento, decomprimendo lo ZIP si ottengono due cartelle "games" e "worlds". Le cartelle vanno copiate nella cartella di installazione di Minetest, come si vede a destra.

Occorre confermare che si vuole sostituire la cartella "worlds" esistente con quella del gioco Tutorial.

Tutorial-Installation1.png
Dopo aver copiato le cartelle, all'avvio di Minetest si può vedere nell'angolo in basso a sinistra una nuova icona dal titolo "Tutorial".

Le altre due icone rappresentano i sotto-giochi Minetest.

Tutorial-Installation2.png
Cliccando sull'icona Tutorial il titolo del gioco cambia e nella lista compare un solo gioco che è appunto il Tutorial con la sua mappa preparata.

Non resta che cliccare sul bottone "Gioca".

Tutorial-Installation3.png
Dopo l'avvio viene visualizzato un testo che contiene informazioni sui tasti da premere per spostarsi ed alcune brevi informazioni sullo svolgimento del gioco. Non è necessario leggerlo tutto, ma è consigliabile invece leggere le istruzioni ancora più brevi contenute nei cartelli posti lungo il percorso. Tutorial-Installation4.png

Argomenti collegati

In questa sezione vengono affrontati un paio di temi nuovi e ne vengono approfonditi altri che erano stati accennati.

Generazione di mappe

A partire dalla versione 0.4.14 sono stati aggiunti alcuni generatori di mappe che permettono di scegliere diversi tipi di paesaggio. La scelta del generatore permette già di impostarne alcuni. Ci sono poi alcuni mod che permettono di ottenere mappe particolari.

Generatori di mappe inclusi nel gioco base

La mappa del mondo viene costruita in modo casuale a partire da alcuni parametri che possono essere variati, ma non è possibile prevederne l'effetto. Utilizzando la stessa versione del programma e lo stesso seme generatore (e eventualmente gli stessi mod) si dovrebbe ottenere la medesima mappa.

Informazioni approfondite sui generatori di mappe e su come vengono prodotte si trovano nella pagina wiki (inglese).

In breve:

  • V5: Il generatore più vecchio, rinnovato nelle nuove versioni di Minetest. Produce paesaggi a volte un po' strani, con qualche isola volante. I biomi si ottengono solo con appositi mod.
  • V6: Il generatore standard, successore del v5. Produce mappe più regolari ed anche biomi, che possono essere modificati dai mod.
  • V7: Ulteriore sviluppo della v6. I biomi sono generati da mod. Produce molti abissi ampi e profondi, ma solo negli oceani. Questi possono anche essere disabilitati.
  • Valleys: Altro generatore che produce paesaggi con molte colline, montagne e valli. Spesso le valli contegono fiumi con acqua corrente. I fiumi scorrono dalle montagne.
  • flat: Produce una mappa quasi piatta, ma con biomi. Produce anche grotte a meno che vengano disabilitate; se le impostazioni lo richiedono inserisce anche laghi e colline.
  • fractal: Produce mappe generate a partire da frattali Mandelbrot e Julia. Ci sono anche biomi, grotte e gallerie.
  • singlenode: crea mappe vuote, in cui cioè vi sono soltanto blocchi di aria. Questo generatore viene usato per lo sviluppo oppure da chi voglia costruire la propria mappa da zero.

Mod

Le mappe prodotte dai generatori inclusi nel gioco risultano sempre diverse ma tutto sommato piuttosto noiose. Esiste la possibilità con appositi mod MapGen di ottenere mappe molto diverse. MapGen significa appunto che questi mod influenzano la fase di creazione della mappa.

La scelta di usare uno o più di questi mod dipende da quello che si vuole fare nel gioco. Se ci si vuole dedicare alla costruzione di grandi strutture, si può evitare di aggiungere mod che modificano il paesaggio. L'uso di diversi mod MapGen può aumentare il numero di biomi ed anche rendere la mappa molto variabile da una zona all'altra. Una fase di prova con i diversi generatori e mod può essere utile per vedere se gli effetti combinati che si ottengono corrispondono alle proprie esigenze.

I coraggiosi possono intervenire sulla configurazione dei biomi per ottenerne magari un solo tipo. Vedi sezione successiva.

Mod "flatgen"

"flatgen" non crea una mappa piatta, ma per così dire "stira" una mappa, ottenendo una mappa casuale contenente solo erba ma che può anche ogni tanto avere degli alberi.

Nel suo uso porre attenzione a questi aspetti:

  • una mappa generata con il mod flatgen rimarrà piatta anche se successivamente il mod non risulta più installato.
  • una mappa non piatta su cui venga successivamente inserito il mod "flatgen" vedrà il paesaggio deformato/distrutto.

Tuttavia "flatgen" è un mod utile se si vuole ottenere una mappa ampia per grandi progetti senza paesaggi che disturbino.

Mod "Etherreal" Etherreal è probabilmente il MapGen più completo di Minetest. È stato di recente rinnovato e riscritto da capo, assicurarsi di utilizzare il mod "Etherreal-NG".

Il mod Etherreal offre molti nuovi e sorprendenti tipi di biomi con nuove piante ed alberi. Da essi derivano anche nuovi tipi di legno nel gioco, che offrono più varietà di colori e possono essere lavorati per ottenere nuovi colori nei recinti e in altri oggetti.

Pagina forum: https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=11&t=14638

Mod "Real Terrain"

Questo mod permette la creazione di mappe singole, che possono essere ottenute da immagini, e su di esse basare la costruzione del paesaggio. In questo modo è possibile usare una mappa in scala di grigi per le altitudini e/o altre immagini per la creazione di biomi. Può essere interessante se si vuole ricostruire la propria città in Minetest. Si può anche determinare la struttura del territorio e lasciare al generatore casuale la creazione delle aree verdi.

Pagina forum: https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=11&t=12666
Video degli sviluppatori: https://www.youtube.com/watch?v=66pehrH6Bh0
Tool per creare un'immagine in scala di grigi delle altitudini. http://terrain.party/

Senza mod: creare la mappa da zero Per ottenere una mappa totalmente vuota senza blocchi, non c'è bisogno di nessun mod. Esistono mod per farlo, ma con il mio sistema si fa in fretta:

  1. Creare una mappa con un generatore interno con un nome riconoscibile es. "Mondo vuoto".
  2. Avviare il gioco ed assicurarsi che non si cadrà nel vuoto. Inserire il comando "/grantme all" e attivare il volo (con la configurazione predefinita premere due volte il tasto volo cioè Spazio).
  3. Uscire completamente da Minetest.
  4. Cercare nella cartella di Minetest la sotto-cartella "worlds" ed aprire al suo interno la cartella "Mondo vuoto" che corrisponde alla mappa appena creata.
  5. Cancellare il file "map.sqlite" ed aprire il file "map_meta.txt" con un editor di testo. Cercare la riga con il parametro "mg_name". Qui viene impostato il generatore di mappe. Per una mappa vuota, inserire: "mg_name = singlenode"

All'avvio del gioco si vedrà un mondo totalmente vuoto che può essere costruito con il mod World-Edit. Si può ad esempio costruire un terreno circolare a partire da zero su cui costruire il mondo.

Qualcosa sulla teoria della generazione dei biomi

Biome und deren Positionen werden in den Generatoren vor allem mit vier Werten festgelegt:

  1. Es gibt eine minimale und eine maximale Höhe in der sie erstellt werden können.
  2. Die Auswahl eines Biom hängt dann noch von zwei auf der Karte zufällig festgelegten Werten für jeden Punkt ab und zwar die Feuchtigkeit und die Temperatur. Die Temperatur ist aber (vermutlich!?) auch auch von der Höhe abhängig. Für jedes Biom ist eine nun ein Temperatur-Wert und eine Feuchtigkeit definiert, die für das Biom typisch ist.

Beim Neu-Generieren der Karte wird also für die Oberfläche untersucht, welche der Biome an einer bestimmten Stelle in Frage kommt. Dabei ist aber der Werte-Bereich eben nicht so festgelegt, das man Grenzen nicht direkt festlegt sondern über ein sogenanntes Voronoi-Diagramm. Es handelt sich um eine Zerlegung in Regionen, die durch eine vorgegebene Menge an Punkten, in Minetest die Werte der Biome als Punkte in einem 2D-Koordinatensystem, bestimmt werden.

Für das Mod-Etherreal sieht das entsprechende Voronoi-Diagramm so aus, wobei das Aussehen auch von der Höhe abhängt und anhand des Schiebereglers kann man die verändern.

Um es noch ein wenig zu konkretisieren, wie die Temperatur- und Feuchtigkeitsverteilung erzeugt wird: Beim Erstellen der neuen Karte wird nicht nur das Oberflächenprofil erstellt sondern für eine bestimmte x-y-Koordinaten gleichzeitig die zwei Werte per Zufall erzeugt. Dabei wird ein Formel der folgenden Art verwendet:

50 + noisevalue * 50

... wobei die Werte von "noisevalue" (noise = Rauschen) zwischen -1.5 und +1.5 schwanken. Dabei gibt es nicht für jeden Punkt absolut zufällige Werte sondern sie gehen ineinander über, so dass man zum Beispiel Gefälle hat bei der Temperatur. An einer Stelle ist dann etwa der höchste Wert und von da ab fällt der Wert in alle Richtungen weiter ab. Auch wenn man von maximalen Werte von 100 und minimalen Werten von 0 ausgeht kommen auch kleinere bzw. größere vor, aber die auszuschließen wäre zu umständlich.


Links:

Orientarsi

Nachdem eine Karte erstellt wurde und man sie als "gut" genug empfindet guckt man sich vielleicht als Lehrer um und sucht eine Stelle, die passend für das gewünschte Ziel der Nutzung mit der Gruppe ist.

Punto Home e teleport

Beim Herumfliegen und mit dem Schnell-Bewegungsmodus kommt man schnell herum und bekommt so einen gewissen Überblick. Um sich eine Position zu merken kann man ...

  • ... sich einfach die Koordinaten aufschreiben. Bei Bedarf kann man sich dann an die Stelle zurückteleportieren, indem man zum Beispiel im Textbereich "/teleport <x>,<y>,<z>" eingibt. Bei mehreren Spielern muss man bei sich selber nicht den Namen angeben. Mehr zum Teleportieren hier. Teleportieren kann aber nur derjenige, der das "teleport"-Privileg hat. Man kann als Admin mit den Rechten natürlich auch andere dann zu sich holen oder umgekehrt.
  • ... sich einen Homepunkt setzen, indem man im Textbereich eingibt "/sethome". Es erfolgt im Chat die Meldung, dass der Befehl übernommen wurde. Gibt man dann im Textbereich "/home" ein wird man zur der Stelle zurückteleportiert.
  • ... das Mod "Unified Inventory" nutzen, dass einen hat Homepunkt-Knopf hat und einen weiteren Homepunkt setzt. Dieser Homepunkt ist nicht identisch mit dem, den man per Textbefehl eingibt. Vorteil ist, dass man sich so zwei Homepunkte einstellen kann.
ACHTUNG: Nicht zu schnell klicken und dann womöglich statt zum Homepunkt zurückzukehren einen neuen zu setzen!

Für einen späteren Zeitpunkt, wenn man vielleicht an verschiedenen Stellen Bauprojekt hat, lohnt sich die Nutzung des eines Mods wie zum Beispiel Travelnet, wo man in Teleporter-Boxen, mit denen man sich zu verschiedenen Orten transportieren lassen kann.

Mappe

Es gibt ein paar Möglichkeiten einen Überblick zu bekommen:

  • Nur einen kleinen Überblick bietet die festeingebaute Mini-Map, die man sich rechts oben einblenden lassen kann. Mit F9 kann man verschiedene Vergrößerungen und für die Arbeit Untertage auch eine Radarfunktion einschalten.
  • Es gibt ein C++ Programm für Minetest, mit dem man größere Ausschnitte der Welt in einem Bild darstellen kann. Das Programm Minetest-Mapper bekommt man hier.
  • Das Projekt MTSatellite scheint die Karte von Minetest-Mapper zu nutzen und zeigt sie als Karte im Webbrowser an. In einem Video wird gezeigt, dass man so im Browser live sehen kann, was sich auf dem Minetest-Server tut. Als Beispiel kann man [[1]] eine Karte zu einem Server anschauen, wo man auch die Spieler angezeigt bekommen kann sowie POI (Points of Interest) die von Hand angelegt werden. Das können zum Beispiel Bauwerke sein, bei denen dann auch Bilder aus dem Spiel eingefügt werden können. Im Gegensatz zur Dynamap von Minecraft gibt es (noch?) keine Schrägansicht.

Protezione del terreno

... wird verschoben in die Server-Einrichtung

Installazione di un proprio server Minetest

A differenza di Minecraft non c'è un modo semplice per avviare automaticamente un server Minetest online. C'è da fare del lavoro manuale!

La creazione di un server proprio per fortuna non è per nulla difficile. Le impostazioni esistenti sono già funzionanti (pur permettendo personalizzazioni) il che non è vero per Minecraft. E ovviamente occorre trovare i giusti pacchetti di installazione per il proprio computer.

Le prestazioni richieste dal sistema dipendono da quanti giocatori lo utilizzeranno contemporaneamente senza provocare rallentamenti. Ecco alcuni esempi di sistemi con l'indicazione del numero di giocatori ammessi:

  • Raspberry Pi 2 con OS Raspbian/Stretch, server Minetest installato dai pacchetti ufficiali (Minetest 0.4.16)
→ adatto per 10 - 15 giocatori
  • Mini-PC (Intel Atom D525 / 4GB Ram / SSHD) con OS Ubuntu Server 16.04, server Minetest installato dai pacchetti ufficiali (Minetest 0.4.16)
→ adatto per un massimo di 30 giocatori
  • HP Proliant Gen8 (Intel Celeron G1610T / 4GB Ram / 4xHDD) con OS Ubuntu Server 16.04 LTS, server Minetest installato dai pacchetti ufficiali (Minetest 0.4.16)
→ adatto per un massimo di 100 giocatori

Installazioni speciali

Per facilitare l'installazione di un proprio server sono qui raccolte istruzioni per alcuni tipi di server. Si tratta poi soltanto di alcuni trucchi da applicare alle diverse installazioni.
Le impostazioni sono poi identiche nelle diverse installazioni e sono riportate nel prossimo capitolo.

Raspberry Pi

RaspberryPi è concepito come un computer sperimentale economico: 20-40€ per la scheda, 16€ per l'alimentatore, la scheda SD come supporto di memorizzazione. Tutto il resto opzionale. (es. in una stazione di misurazione per temperatura/umidità lo schermo e la tastiera sono inutili)

Con il RaspberryPi si può creare un server portatile. Senza mettere il server nella rete scolastica, lo si può portare da casa e collegare al momento alla rete della scuola. Sarà forse necessario aprire una porta di rete per permettere al server di funzionare.

Altre informazioni sull'installazione del server Minetest sul RasPi si trovano in questo articolo (in tedesco).

Server su chiavetta USB

Ein normaler USB-Stick allein reicht natürlich nicht, der speichert nur Daten.
Man braucht auch einen PC, der auf einen USBstick zugreifen kann bzw. darf. Ditto für booten.

Zugriff per USB bzw. booten von externen Medien könnte nämlich in den BIOS-Einstellungen
oder in der Konfiguration abgeschaltet sein, z.B. aus Sicherheitsgründen.

Ob und welche PCs man verwenden kann/darf, muss man also vor Ort klären.

Als nächstes stellt sich die Frage: nur Minetest oder Komplett-System ?

  • nur Minetest: läuft unter dem Betriebssystem, das bereits auf dem PC installiert ist.
  • Komplett-System: Boot + Betriebssystem + Minetest (+Daten)
Hier könnte man ein kleines, bootfähiges Linux nehmen (ähnlich wie RaspberryPi).

...

Affito di un server virtuale da Hetzner e sua impostazione

Die Server-Anbieter Hetzner bietet auch das Mieten von vServern an. Diesen vollen Zugriff über die Konsole auf den Server und die Festplatte braucht man derzeit noch, um online einen Minetest-Server zu installieren.
Man bekommt dann zum Preis von knapp 5€ monatlich einen vServer mit 1 GB RAM. Eine sehr einfache Anleitung liefert diese Seite bei der auch gezeigt wird, wie man die derzeit aktuelle Version 0.4.14 installiert.

Configurazione e messa in sicurezza del proprio server

Nach erfolgreicher Installation und Testlauf mit einer neu erstellten Welt ohne Mods kann man sich an die Einrichtung des Servers machen.

Diese Einrichtung wird auf Unterseiten verteilt angesprochen. Gerade wenn ein Server im Internet betrieben wird, muss man wichtige Dinge beachten, damit der Server vor unerwünschten Übergriffen sicher ist und für den Fall von technischen Defekten sollten möglichst automatisch angelegte Backups erfolgen.

Idee per la didattica

Eigentlich muss man da nichts neu erfinden, denn in/für Minecraft gibt es schon genügend Ideen.

Da Minetest aber etwas offener ist, kann man hier und da vielleicht etwas mehr mit machen. ...

Im Wiki wurde eine Liste mit Ideen

Personalizzazione del gioco

Creazione e uso di skin

Das Verwenden eines eigenen Skins geschieht so, dass man die Oberflächen-Datei mit dem gewünschten Skin in das Verzeichnis der aktuell verwendeten Textur kopiert. Dazu muss dieses Bild den Namen "character.png" haben. ALLERDINGS haben dann alle anderen Spieler auch den gleichen Skin, wenn das nicht anders vorgegeben ist.

Eine Sammlung von Minetest-kompatiblen Skins findet man in der Skin-Datenbank, in der man sich die Skin von allen Seiten betrachten kann. Man sucht sich das gewünschte Aussehen raus, lädt die png-Datei herunter, benennt sie um und kopiert sie in dem Verzeichnis "textures" in das Verzeichnis der verwendeten Textur.

Einen ganz eigenen Skin kann man erstellen, indem man sich zum Beispiel eine vorhandene Datei nimmt und diese in einem beliebigen Bild-Bearbeitungsprogramm verändert.

Creazione di texture

Creazione di nuovi blocchi

Es wurde ein Mod vorgestellt, indem man aus vorhandenen Material-Typen sich selber Blöcke bauen kann, die quasi automatisch aus den Texturen (den Oberflächen-Bildern) in einigen vorgegebenen Formen zusammengebaut werden können. Mit dem Mod NonCubic Blocks Mod bekommt man die Milling-Maschine, mit der man im Spiel bequem die neuen Blöcke erzeugen kann. Die Idee ist, einen Block auszuwählen und den dann in die gewünschte Form zu bringen. Allerdings funktioniert das nicht mit allen Stein-Typen aus den verschiedenen Mods.

Creazione di un nuovo mod

OpsenSource-Projekte laden ja gerade dazu dazu ein, selber etwas beizutragen und auch bei Minetest ist das wirklich recht einfach. Im Grunde genommen kann man sich in einer Minute mal eben schnell ein Mod erstellen und so einen neuen, eigenen Block einbauen. Natürlich dauert es dann etwas, wenn man ihm eine komplexe Funktionalität geben will, aber die Schwelle für einen Einstieg ist wirklich nicht hoch.

Wenn man seine Schüler dafür begeistern kann, könnte man so vielleicht gemeinsam ein Mod erstellen und dabei folgendes ansprechen:

  • Funktionsweise der Scriptsprache Lua, wobei den Aspekt der Syntaxes wichtig ist, sowie der Umgang von "default"-Werten und Daten-Typen.
  • Zeichnen von Texturen in einem Pixel-Bild-Programm wie The Gimp oder mit Hilfe von Inkscape.
  • Erstellung von 3D-Gitter im OpenSource-Programm Blender, das png-Texturen verwendet, die in Gimp erstellt werden müssen.
  • Erstellen oder Aufnahme und Bearbeitung von Geräuschen, was mit dem Programm Audacity möglich.
  • Lizenzen, wenn man sein Mod zum Beispiel bei Github veröffentlichen will.

Ausführliche Informationen zum "Modding" gibt es auf einer Unterseite, denn das wäre hier zuviel!


Mobs erstellen

Eine spezielle und etwas anspruchsvoller Art eines Mods sind Mobs. Das Wort "Mob" ist eine Abkürzung für "mobil", und damit geht es mobile, computer-gesteuerter Charakter in Minetest. Meist sind das Tiere, Monster oder auch NPC (Non-Play-Charakter) = Charaktere, die zwar wie die Spieler aussehen aber eben doch Mobs sind.

Wichtig bei der Erstellung von Mobs ist die Nutzung des Programms "Blender", mit dem auch die Animation festgelegt wird.

Inzwischen gibt es einige Mob-APIs, eine Art Programm-Bibliotheken, die dem Mob-Mod-Ersteller Arbeit abnehmen, indem sie einige Funktionen anbieten, die man dann für als Mob-Mod-Ersteller sich nutzen kann. Das umfangreichste API-Mod für Mobs ist Mobs-Redo.

Ausführliche Informationen zur "Mob"-Erstellung gibt es auf dieser Unterseite.

Architettura

Costruzione di storie

Avventure didattiche

Giochi di sopravvivenza

Nur für den Fall, dass es gewünscht wird: Schüler suchen manchmal die Herausforderung und wollen starke Gegner, um sich gegen die zu beweisen. Inzwischen gibt es schon einige Mods, die so etwas bieten. Entweder installiert man sie sich selber oder geht auf einen Server, wo sie genutzt werden.

  • Es gibt zahlreiche Survival-Server in der öffentlichen Serverliste, auf denen man sich durchkämpfen muss. Einige haben thematische Mods, man kann also etwas passendes suchen.
  • Fun-Caves ist ein Mod, das noch in Entwicklung ist. Es bietet Höhlen mit allen notwendigen Ressourcen, so dass man gar nicht mehr an die Oberfläche muss, wenn man mal drin ist. Es gibt aber feindselige Mobs, gegen die man sich wehren muss.

Giochi di gruppo

Für welche Zwecke auch immer, wenn man die Teilnehmer in Gruppen aufteilen will könnte man das Mod Factions verwenden. Das Mod ist im Moment noch in der Entwicklung und ist daher eventuell noch nicht einsatzfähig. Das muss noch genauer getestet werden.

Link utili