Difference between revisions of "Help:Translation Notes/de"
Jump to navigation
Jump to search
(rename Minetest to Luanti) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
= '''Hinweise für Übersetzer''' = | = '''Hinweise für Übersetzer''' = | ||
== Wiederkehrende Übersetzungen == | == Wiederkehrende Übersetzungen == | ||
− | Hier gibt es eine Sammlung von | + | Hier gibt es eine Sammlung von Luanti-spezifischen Vokabeln, die der Konsistenz zuliebe immer gleich übersetzt werden sollten. Wenn ein besonderer Ausdruck auftauchen sollte, der hier noch nicht aufgeführt wurde, bitte an den bestehenden Übersetzungen orientieren und hier einfügen. |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 49: | Line 49: | ||
| ''item'' || Gegenstand || | | ''item'' || Gegenstand || | ||
|- | |- | ||
− | | ''entity'', ''entities'' || | + | | ''entity'', ''entities'' || Gebilde oder Instanz || je nach Zusammenhang |
|- | |- | ||
| ''instrumentation'' || Instrumentierung || Siehe: [https://de.wikipedia.org/wiki/Instrumentierung_(Softwareentwicklung)] | | ''instrumentation'' || Instrumentierung || Siehe: [https://de.wikipedia.org/wiki/Instrumentierung_(Softwareentwicklung)] |
Latest revision as of 19:33, 28 October 2024
Sprache: | English • Deutsch • français • Bahasa Melayu • polski |
---|
This page contains information for German translators.
Hinweise für Übersetzer
Wiederkehrende Übersetzungen
Hier gibt es eine Sammlung von Luanti-spezifischen Vokabeln, die der Konsistenz zuliebe immer gleich übersetzt werden sollten. Wenn ein besonderer Ausdruck auftauchen sollte, der hier noch nicht aufgeführt wurde, bitte an den bestehenden Übersetzungen orientieren und hier einfügen.
Original | Übersetzung | Kommentar |
---|---|---|
client | Client | Siehe auch: [1] |
map | Karte | identisch mit Welt |
mapgen / map generator | Kartengenerator | |
world | Welt | |
the mod | die Mod | die Modifikation |
Cinematic Mode | Filmmodus | Nicht Kinomodus, da es zum filmen geeignet ist. |
flags | Schalter | |
node | Block | Es müsste eigentlich als Knoten übersetzt werden, das würde aber niemand verstehen. |
block / mapblock | Kartenblock | Hier ist besonders darauf zu achten, nicht Block zu nehmen, da es sonst mit node verwechselt wird. |
you | Sie | Benutzer werden in der Höflichkeitsform angeredet. |
game / subgame | Spiel | |
spawn point | Einstiegsposition | |
noclip | Geistmodus | |
deprecated | veraltet | |
minimap | Übersichtskarte | |
screenshot | Bildschirmfoto | |
noise | Rauschen | |
noise param / noise parameter | Rauschparameter | |
anisotropic filtering | Anisotroper Filter | |
item | Gegenstand | |
entity, entities | Gebilde oder Instanz | je nach Zusammenhang |
instrumentation | Instrumentierung | Siehe: [2] |
to instrument | instrumentieren | Siehe: [3] |